Carta de fin de año: Lo más destacado de 2008
Por Ken Roth, Director ejecutivo de Human Rights Watch
Mirando atrás, hacia nuestra labor durante el año pasado, me doy cuenta de que, con su ayuda, hemos logrado mucho. Es por esto que pensé en compartir algunos logros en esta carta de fin de año, así como esbozar algunos de los desafíos que enfrentamos en el Año Nuevo.
Mientras escribo, después de diez años de documentación del horrible costo civil de las bombas de racimo, 94 gobiernos firmaron el primer tratado internacional que prohíbe estas armas en una ceremonia celebrada hoy en Oslo, Noruega, y otros más se espera firmarán en breve. Además, a raíz de nuestra documentación de las atrocidades en Darfur durante los últimos cinco años, el fiscal jefe de la Corte Penal Internacional solicitó una orden de detención contra el presunto dirigente del derramamiento de sangre: el presidente de Sudán Omar al-Bashir. Y después de cinco años investigando y expresándonos en contra de los abusos en la Bahía de Guantánamo, acogemos con beneplácito la promesa del próximo gobierno de Obama de cerrar dicha prisión.
También estoy feliz de anunciar que, por nuestro trabajo en estas y otras cuestiones, Human Rights Watch ha sido honrado con el Premio 2008 de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, un galardón otorgado cada cinco años a las personas y organizaciones que han desempeñado un papel destacado en la defensa de los derechos humanos. Es un momento propicio para recibir el premio, ya que coincide con el 60º aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, y con nuestro propio 30º aniversario. Espero que usted, como nuestros patrocinadores, comparta nuestro orgullo en este homenaje.
Su compromiso continuo es especialmente importante en estos tiempos de dificultad económica. Al igual que otras organizaciones, en Human Rights Watch nos hemos apretado los cinturones. Pero debido a que muchas personas dependen de nosotros, también sentimos una profunda responsabilidad para continuar y, en algunos lugares, intensificar nuestro trabajo-. No podemos hacer esto sin su voluntad de mantener su apoyo, incluso ahora, cuando es difícil.
Par darle una visión general de nuestra labor y nuestros planes durante el año próximo, algunos sectores clave son:
- Asegurar una completa prohibición de las municiones de racimo
- Rápida acción durante el conflicto de Rusia y Georgia
- Luchar por la independencia de la Corte Penal Internacional
- Informar desde de las líneas del frente en el Congo
- Revertir las defectuosas políticas estadounidenses contra el terrorismo
***
Su apoyo firme a Human Rights Watch nos ha ayudado a marcar una diferencia real en 2008. Agradezco que haya sido miembro de nuestra comunidad, y deseo trabajar con usted para construir sobre estos logros el año próximo. Espero que encuentre conforte estas fiestas decembrinas con el conocimiento de que, mientras personas en muchas partes del mundo pueden ser menos afortunadas que nosotros, juntos hemos contribuido a aliviar sus sufrimientos y proteger sus derechos. Le ruego acepte mi más profunda gratitud por su apoyo y mis mejores deseos para usted y los suyos para una feliz temporada decembrina.