Skip to main content
捐款赞助
Gene Bunin © 2021 Gene Bunin/Courtesy Photo

(柏林)-人权观察今天表示,哈萨克当局禁止一名俄美双重国籍研究者入境五年,显然是为了阻挠他纪录中国迫害少数民族的工作。

这位研究人员名叫斌吉恩(Yevgeniy [Gene] Bunin),正在调研邻接哈萨克的中国西北新疆地区人权侵害情况。斌吉恩在2021年9月4日抵达阿拉木图国际机场时,被告知该项禁令。

“禁止斌吉恩入境,是哈萨克应对中国持续镇压新疆的又一最差表现,” 人权观察欧洲与中亚区主任休・威廉森(Hugh Williamson)说。“哈萨克政府应该撤销禁令,允许斌吉恩进行其重要研究,包括访问哈萨克境内自新疆逃出的,以及亲人在新疆被捕或失踪的哈萨克人。”

36岁的斌吉恩是《新疆受害者资料库》的创办人,该网站纪录新疆自2018年9月迄今逾24,000人被捕、失踪或遭其他虐待的案件。

阿拉木图机场的护照检查员向斌吉恩出示了一份书面的驱逐命令,他将这份文件拍成照片公布于个人脸书,但其中并未载明驱逐理由。哈萨克国家安全委员会、边境管理局或外交部都没有向斌吉恩本人或事后查询此事的记者作出解释。

斌吉恩得知被拒入境当晚在脸书发文表示:“今晚我飞到阿拉木图,在护照查验处被挡下。⋯⋯随即有一位护照查验人员过来说明,我被禁止入境哈萨克,为期五年。”

中国政府对新疆的残暴镇压,包含大规模任意拘禁少数民族公民——以维吾尔族为主,但也有哈萨克族、吉尔吉斯族(中国称柯尔克孜族)和回族。由于哈萨克长期实施鼓励国外哈萨克人返国定居的政策,许多新疆哈萨克人都有家属在哈萨克。根据媒体披露的官方数据,自从1991年哈萨克脱离苏联独立,被遣返回国的哈萨克人已逾一百万,其中大多来自中国和乌兹别克等邻近国家。

Ethnic Kazakhs protesting for the 100th day outside the Chinese consulate in Almaty, Kazakhstan over the detention of their relatives in Xinjiang, China, while police stand by, May 18, 2021. © 2021 Paul Bartlett

哈萨克与中国分享漫长边界,经济关系紧密。人权观察指出,哈萨克政府先前已经表明,不惜牺牲对人权的尊重,也要维持跟中国政府的良好关系。

2019年,哈萨克当局曾以模糊且过度广泛的 “煽动社会不满”罪名,逮捕起诉了揭露突厥裔少数民族在中国新疆地区遭受人权侵犯的哈萨克族社运人士比拉什(Serikzhan Bilash),直到他答应彻底停止声援新疆才予以释放。比拉什后来逃离哈萨克,移居美国。哈萨克官员曾多次拒绝让比拉什主持的阿塔珠尔特人权组织(Atajurt Human Rights)办理注册,斌吉恩于2018到2020年居留哈萨克期间与比拉什共同经营这一组织。

最近,哈萨克当局镇压了一个哈萨克人小团体,该团体于过去六个月每天在中国驻阿拉木图领事馆前举行和平示威,要求释放在新疆被拘押的亲人并让他们前来哈萨克团聚。在过去数月当中,当局曾对部分示威者施以罚款拘留,近日更将其中数人起诉,法院以违反哈萨克严格限制和平集会的规定将他们判处拘留15天。

人权观察近年来并未发现有任何哈萨克人被强迫由哈萨克返回新疆,但哈萨克当局持续阻止民众为逃避新疆迫害而前往该国寻求庇护。自2017年迄今,已知仅有四人获批临时难民身份,同时有数名来自新疆人士遭当局径以非法越境罪名起诉

斌吉恩从2018年5月到2020年11月住在哈萨克阿拉木图,后因该国政府为防控新冠疫情紧缩外国人签证资格而离开哈萨克。 2021年,哈萨克当局放宽从邻近国家入境的限制。斌吉恩于是在近日尝试持俄罗斯护照进入该国。

斌吉恩近年也屡遭乌兹别克拒绝入境。乌国官员先后于2019年11月和2020年3月将他挡在边界,当时他分别持用俄罗斯和美国护照。

“新疆突厥裔少数民族,也就是斌吉恩等人持续纪录其案件的人士,需要的是保护而非逮捕控告,哈萨克应更积极为他们提供避难所,” 威廉森说。“禁止斌吉恩进入哈萨克,只会让人更加质疑哈萨克政府维护人权与法治的承诺,该决定应当撤销。”

GIVING TUESDAY MATCH EXTENDED:

Did you miss Giving Tuesday? Our special 3X match has been EXTENDED through Friday at midnight. Your gift will now go three times further to help HRW investigate violations, expose what's happening on the ground and push for change.
主题