Skip to main content
阿富汗赫拉特市婦女在塔利班成員監視下進行人權示威,2021年9月2日。 © 2021法新社,取自蓋帝圖像

(紐約)- 人權觀察與聖荷西州立大學(聖荷西州大)人權研究所今天表示,塔利班在阿富汗西部城鎮赫拉特(Herat)對婦女和少女實施了普遍且嚴重的人權侵害。自從2021年8月12日攻佔這座城市以來,塔利班搜查著名女性人士,剝奪女性在自家以外的行動自由,實行強制服裝規則,嚴重限縮就業與求學機會,以及限制和平集會權利等各種舉措,已在婦女和少女之間引發恐慌。

赫拉特婦女告訴這兩個機構,她們的生活從塔利班控制這座城市那天開始就徹底天翻地覆。這些女性有些在家庭以外就業,有些是學生,她們平時在社區非常活躍,甚至居於領導地位。她們說,塔利班一進城,她們就發覺自己只能整天關在家裡,擔心出門沒有男性家屬同行或違反服裝限制,以致她們求學和就業的機會大受影響或全然斷送。她們說,收入損失而且不能工作,使她們面臨經濟焦慮。想到多年努力追求的夢想突然破滅,更令她們產生苦悶和其他精神健康狀況。

「對我們訪問的赫拉特女性而言,她們原有的人生已在一夕之間灰飛煙滅,只能躲在家中不安地等待,擔心塔利班隨時可能找上門來,」聖荷西州大人權研究所核心教研人員及阿富汗專家哈莉瑪・卡贊-斯托哈諾維奇(Halima Kazem-Stojanovic)說。「對這些女性來說,最好的局面是毫髮無傷,但被迫接受一個極度窄化的人生。最壞的局面則是,因為她們過去的成就,或為了捍衛她們得來不易的權利,成為逮捕或攻擊的目標。」

人權觀察與聖荷西州大人權研究所通過電話對七名赫拉特女性——包括社運人士、教育工作者和大學生——以達利語(Dari)作了深度訪談,瞭解她們在塔利班攻佔該市後的經歷。因為安全顧慮,這些女性全都匿名受訪。

在塔利班攻佔喀布爾和大部分國土之際,赫拉特婦女曾率先發動捍衛女權的示威。主辦人和示威者表示,她們抗議的目的不是反對塔利班或支持前政府,而是呼籲塔利班尊重她們的權利,包括:免於自己或家人遭到報復的恐懼;可以繼續出門工作而毋需男性監護(mahram,即由至少一名男性家屬陪同);以及允許六年級以上的女童返校求學。

塔利班接管赫拉特短短幾天之內,一群婦女就要求與當地塔利班領導人會面商討女性權利,並在數日後得到一名塔利班代表接見。然而,這名官員毫不鬆口:他叫這群婦女別再堅持自己的權利,只要她們支持塔利班,過去的行為可以既往不咎,甚至可能在新政府任職。

有些婦女覺得除了抗議之外別無選擇,於是組織了兩次示威。9月2日的首次示威約有60到80名女性參加,塔利班並未干涉。但9月7日的第二次示威遭到塔利班以暴力和侵犯人權加以應對。塔利班戰士鞭打示威者,並且開槍掃射以驅散群眾,造成兩名男子死亡,至少八人受傷。此後,塔利班便禁止一切未經喀布爾司法部事先批准的抗議活動,並下令所有申請示威者必須向該部報告活動訴求和所要使用的標語。

「阿富汗女性有權表達她們對任何事務的觀點,特別是當她們最基本的權利——求學、工作乃至從自家外出——受到威脅時,」人權觀察女性權利部副主任海瑟・巴爾(Heather Barr)說。「塔利班剝奪女性抗議的權利,是對女性權利的加倍侵犯。」

受訪婦女特別關注的是,塔利班可能再度執行過去的政策,要求女性須有男性監護才能離家外出,就像塔利班在1996到2001年掌權時的做法一樣。這種規定將女性排除於絕大部分的公共生活,使她們無法上學、就業和參與社交活動,而且不易獲得醫療保健。她們因此將全然依賴男性家屬,即使遭受家人虐待也無法逃脫。

塔利班發言人穆賈希德(Zabihullah Mujahid)9月7日在喀布爾受訪時表示,須有男性家屬陪同的規定只限於三天以上的旅行,不包含上班、上學、購物、看病和其他必要的日常活動。但赫拉特當地的塔利班官員並未貫徹執行這項政策。部分女性受訪者指出,她們曾在街頭、大學校園和其他公共場所被塔利班戰士攔下,不准她們在沒有男性家屬陪同之下外出辦事。

「赫拉特婦女的經歷令人極度懷疑,身居喀布爾的塔利班領導人是否有能力或意願為了人權,特別是女性權利,而約束其全國各地同僚的行為,」卡贊-斯托哈諾維奇說。「塔利班領導人應該確保其維護人權的聲明在阿富汗全國各地都能具體落實。如果婦女和少女無時無刻都要擔心來自路邊塔利班成員的侵犯,那麼塔利班領導人再怎麼宣稱尊重女權都將流於空談。」

受訪女性陳述內容,詳見本文英文版

GIVING TUESDAY MATCH EXTENDED:

Did you miss Giving Tuesday? Our special 3X match has been EXTENDED through Friday at midnight. Your gift will now go three times further to help HRW investigate violations, expose what's happening on the ground and push for change.
區域/國家