Skip to main content

Азербайджан: Открытое Письмо Президенту И.Алиеву

10 июня 2011 г.

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО

Президенту

Азербайджанской Республики

И.Алиеву

Уважаемый господин Президент!

От лица Хьюман Райтс Вотч свидетельствую Вам свое уважение и имею честь выразить нашу обеспокоенность в связи с сообщениями о нарушениях прав человека в связи с продолжающимся изъятием частной собственности  и сносом  домов в центре Баку, которые осуществляются городской исполнительной властью (мэрией). На основании интервью, проведенных с целым рядом собственников  в этом районе и адвокатом, представляющим их интересы, мы считаем изъятие недвижимости и снос домов в центре столицы незаконными и противоречащими международным обязательствам Азербайджана в области прав человека.

Мы также считаем, что существующие процедуры уведомления жителей об изъятии недвижимости, определения компенсации и переселения, а также возможности обжалования остаются недостаточными и непрозрачными. Имеем честь просить Вас потребовать от бакинских властей остановить процесс изъятия частной собственности  и сноса домов до тех пор, пока при этом не будет обеспечено соблюдение внутреннего законодательства и международно-правовых обязательств Азербайджана. Мы также настоятельно призываем Вас обеспечить справедливость и прозрачность изъятия недвижимости и получение собственниками справедливой компенсации, которая им полагается в соответствии с внутренним законодательством и международными нормами. Лицам, уже пострадавшим от незаконного изъятия и сноса, должен быть обеспечен доступ к эффективным средствам правовой защиты по допущенным в отношении них нарушениям.

Незаконное изъятие недвижимости в центре Баку
Как Вам известно, с 2009 г. исполнительная власть г. Баку осуществляет в центральной части города изъятие  частной собственности, включая дома и объекты бизнеса, у физических и юридических лиц. Сначала это делалось на основании распоряжения № 511 от 24 сентября 2008 г., которое предполагало снос зданий в центре города с целью строительства «садово-паркового комплекса» в рамках комплексной программы «социально-экономического развития» столицы, включающей «реконструкцию» и «строительство общественных объектов», таких как торгово-деловые центры, парки и жилые дома. Вторая очередь сноса частной собственности была определена распоряжением № 76 от 16 февраля 2011 г.

Мы считаем, что при изъятии частной собственности и предоставлении компенсации государством были нарушены его обязательства по внутреннему законодательству и Европейской Еонвенции о Правах Человека (ЕКПЧ) в части права на частную собственность. . Конституция Азербайджана в статье 13 гарантирует неприкосновенность частной собственности. Статья 29 допускает ее отчуждение только по решению суда и с выплатой справедливого возмещения, соответствующего ее стоимости.

В соответствии со статьей 157.9 Гражданского кодекса недвижимость может быть изъята для государственных нужд по решению Кабинета министров только с целью строительства дорог и других коммуникационных линий, определения пограничной полосы или строительства объектов оборонного характера. Соответствующее решение Кабинета министров подлежит регистрации в государственном реестре недвижимого имущества, а собственники должны быть извещены о предстоящем изъятии не менее чем за год.

Действия исполнительной власти г. Баку по изъятию частной собственности и сносу домов в центре города явно противоречат внутреннему законодательству Азербайджана, поскольку предпринимаются в отсутствие соответствующих судебных решений, о которых говорится в статье 29 Конституции. Отсутствуют и решения Кабинета министров по этому вопросу. Наконец, внутреннее законодательство не предусматривает возможность изъятия частной собственности для целей «реконструкции» или «сооружения общественных объектов».

Изъятие частной собственности и снос домов в центре Баку противоречат и обязательствам Азербайджана по Европейской Конвенции о Правах Человека, прямо запрещающей незаконное отчуждение собственности. Статья 1 Первого протокола к ЕКПЧ гласит:

«Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на мирное пользование                          своим имуществом. Никто не может быть лишен своего имущества, кроме как в                          общественных интересах и при соблюдении условий, предусмотренных                          законодательством и общими принципами международного права».

Из прецедентного права Европейского суда по правам человека следует, что любое лишение имущества, в том числе в форме изъятия или принудительного выкупа, должно отвечать принципу законности, производиться в общественных интересах, преследовать законные цели и быть соразмерным. С нашей точки зрения, продолжающиеся изъятие частной собственности  и снос домов в центре Баку не являются законными, поскольку для этого отсутствуют правовые основания во внутреннем законодательстве и, более того, это фактически прямо нарушает нормы действующего законодательства об изъятии собственности.

Недостаточность компенсационных механизмов
Ряд аспектов мероприятий по изъятию собственности исполнительной властью г. Баку также противоречат международным обязательствам Азербайджана. Речь, в том числе, идет об определенных аспектах компенсационных схем.

Распоряжением № 511 от 24 сентября 2008 г. устанавливается, что «в отсутствие в действующем законодательстве механизма, регулирующего вопросы оценки стоимости жилья, находящегося в районе сноса» мэрия уполномочивает физическое лицо Руфана Габиля оглу Кязимова произвести выкуп идущей под снос чпстной собственности посредством заключения договоров купли-продажи с индивидуальными собственниками. Такое решение обосновывается ссылками на то, что жители, зная о предстоящем изъятии, «необоснованно требуют за свое жилье в несколько раз больше рыночной цены, что приводит к дополнительным расходам» для мэрии. В распоряжении также указывается, что Государственной нефтяной компанией Азербайджанской Республики (ГНКАР) на счет г-на Кязимова было переведено 5 млн. манатов (USD 6 331 000) для целей выкупа недвижимости.

В такой ситуации, поскольку исполнительная власть г. Баку предоставила частному лицу полномочия по осуществлению государственных функций, г-н Кязимов выступает в качестве агента государства, а мэрия и, в конечном счете, правительство Азербайджана несут полную ответственность за его действия по осуществлению этих функций. (См. статьи 5 и 8 Статей об ответственности государств за международно-противоправные деяния.) Это подтверждает и Европейский суд по правам человека, установивший, что вне зависимости от того, назначается ли частное лицо агентом официально, как в данном случае, или неофициально, «молчаливое согласие или попустительство властей соответствующего государства в отношении действий таких частных лиц, нарушающих признаваемые Конвенцией права других лиц под его юрисдикцией, могут повлечь ответственность государства в соответствии с Конвенцией» - жалоба Кипр против Турции № 25781/94, ECHR 2001-IV, п. 81.

В распоряжении № 76 от 16 февраля 2011 г., которым определяется второй район в центре Баку, идущий под изъятие недвижимости и снос домов, указывается, что Государственным комитетом Азербайджанской Республики по вопросам имущества установлен единый уровень компенсации для всех объектов недвижимого имущества в размере 1 500 манатов (USD 1 900) за кв. м вне зависимости от характера использования (жилое или нежилое помещение), возраста, состояния, качества ремонта или каких-либо иных факторов.

Как показывают наши исследования, должностные лица исполнительной власти г. Баку, отвечающие за изъятие недвижимости и переселение, действительно уведомляли собственников недвижимости в центре города, идущей под изъятие и снос, о том, что денежная «компенсация» за имущество будет им выплачиваться исключительно по частным сделкам с принадлежащей им недвижимостью в форме договоров «купли-продажи» с г-ном Кязимовым по цене 1 500 манатов за кв. м. По информации адвоката, представляющего несколько десятков вледельцев частной собственности  в центре Баку, где-то в апреле - мае 2011 г. представитель мэрии начал заключать с собственниками такие договоры.

Такой механизм фактически равнозначен принудительному выкупу, поскольку в соответствии с распоряжением городских властей собственники недвижимости не имеют других вариантов продажи своего имущества.

Некоторые собственники говорили нам, что должностные лица, отвечающие за изъятие недвижимости и переселение, предлагали им квартиры сопоставимой площади, но не в центре. Как представляется, такие предложения делались обычно в случае, если площадь изымаемой недвижимости превышала 60 кв. м.

Мы считаем, что существующие механизмы и предлагаемые варианты денежной компенсации, в особенности установление ее единого размера за кв. метр вне зависимости от характера использования, состояния и любых других факторов, нарушают обязательства Азербайджана по Европейской Конвенции о Правах Человека.

Европейский суд по правам человека неоднократно и недвусмысленно высказывался о том, что при лишении человека его собственности власти должны обеспечивать «справедливый баланс» между общественными интересами и основными правами человека. Изъятие собственности не должно создавать избыточное бремя для частных лиц, а государство не должно в результате получать неоправданную выгоду.

По мнению Европейского суда, условия компенсации имеют решающее значение при оценке соблюдения справедливого баланса при изъятии собственностива и соразмерности бремени, создаваемого этим для собственника. В целях соблюдения статьи 1 Первого протокола к Европейской конвенции Суд усматривает наличие прямой связи между важностью или неотложностью общественного интереса и предлагаемой компенсацией. При определении характера и размера компенсации правительство должно исходить из масштабов и степени важности общественного интереса, для реализации которого осуществляется изъятие имущества. Европейский суд считает, что неспособность или нежелание государства выплатить компенсацию, которая разумно соответствовала бы стоимости имущества, превышает допустимое  вмешательство  в права индивидуума.  Более того, во многих случаях, связанных с изъятием собственности, единственным размером компенсации, который можно было бы считать «разумно соответствующим стоимости имущества», в действительности будет полная компенсация, то есть рыночная стоимость имущества плюс издержки или убытки собственника, связанные с его изъятием.

В свете вышеизложенного, Хьюман Райтс Вотч приходит к выводу о несоблюдении в данном случае «справедливого баланса» между нуждами государства и интересами защиты права на собственность , а также применимых стандартов в области прав человека. Призываем Вас потребовать от исполнительной власти г. Баку создания механизма, который обеспечивал бы независимую оценку каждого объекта недвижимости, подлежащего изъятию и сносу, и размер компенсации собственникам, который адекватно отражал бы рыночную стоимость такого объекта.

Способы обжалования решений об изъятии и сносе
Одним из элементов справедливого и прозрачного процесса изъятия собственности является наличие механизма урегулирования жалоб . Такой механизм должен обеспечивать лицам, которых затрагивает изъятие, возможность обращения с жалобами и их понятное и прозрачное рассмотрение. Несколько бакинских собственников говорили нам, что обращались в местные суды с исками о защите своих прав собственности, ограждении своего имущества от сноса, а также об установлении справедливого размера компенсации. Однако, по информации адвоката, представляющего несколько десятков истцов против столичной мэрии, ему не известно ни одного случая удовлетворения таких исков. По меньшей мере в одном случае работы по сносу дома были начаты еще до вынесения судебного решения по иску собственника.

Речь идет о Хаджибабе Азимове, проживавшем по ул. А. Топчубашова, который в апреле 2010 г. обратился в районный суд с иском о защите прав собственности и получении компенсации по рыночной цене, которая независимой оценкой была определена на уровне 4 000 манатов (USD 5 065) за кв. м, что значительно превышает установленный мэрией уровень в 1 500 манатов. Мэрия, со своей стороны, в течение последующих месяцев подала несколько встречных исков, в том числе о рассмотрении дела в суде другого района. В результате дело на протяжении многих месяцев передавалось целому ряду различных судов. Окончательное решение последовало только в марте 2011 г. - через 11 месяцев после подачи первоначального иска, в удовлетворении которого Азимову было в итоге отказано. Однако уже 30 декабря 2010 г., несмотря на то, что суд еще продолжался, бакинские власти выселили Азимова и его семью и снесли дом, в котором находилась принадлежавшая ему квартира.

Другие собственники рассказывали нам аналогичные истории о том, как, несмотря на подачу иска к бакинской мэрии, их выселяли, а их дома сносили еще до решения суда. Собственники также жаловались на незаконное изъятие собственности в различные государственные инстанции, включая Генеральную прокуратуру, МВД, исполнительную власть г. Баку и Администрацию Президента, однако ответа ниоткуда не получали.

Угрозы, запугивание и непрозрачность
В интервью Хьюман Райтс Вотч многие собственники рассказывали об атмосфере запугивания и неопределенности, сопровождающей общение с чиновниками по вопросам изъятия и сноса недвижимости. К тому же власти до сих пор не обнародовали план реконструкции центральной части столицы, который мог бы послужить для собственников и остальных жителей источником важной информации о будущем и о том, какие здания пойдут или могут пойти под изъятие и снос.

Как правило, собственники узнают о намерении властей изъять их недвижимость в момент получения уведомления о том, что бакинская мэрия проводит выселение в данном районе и что их приглашают явиться в «комитет по переселению». В случае неявки в течение двух недель, говорится в уведомлении, «будут приняты все необходимые меры в соответствии с законодательством». При этом не указывается, какие именно меры могут быть приняты в отношении собственников или их имущества, в соответствии с какими именно нормами, а также каким образом собственник может обжаловать решение городских властей в случае конфликта интересов. Уведомления нередко присылаются на простом листе бумаги, без бланка, печатей или подписей, и у многих жителей поначалу возникают непонимание и тревога в связи с неясностью, от какого именно ведомства или органа исходит уведомление.

Угрозы и запугивание со стороны работников, отвечающих за организацию переселения
Собственники, побывавшие в комитете по переселению, который размещается не в официальном здании, а в вагончике позади Дворца им. Г.Алиева в центре Баку, рассказывают о недоброжелательности и угрозах со стороны работающих там чиновников. Последние не представляются и не предоставляют никакой информации об изъятии недвижимости и планах сноса. Собственники только позднее узнавали, что с ними общались должностные лица из Госкомитета по вопросам имущества и из столичной мэрии. Собственникам лишь предлагаются варианты компенсации, но не разъясняются их права, включая право на обжалование. Как правило, для жилья площадью свыше 60 кв. м предлагается квартира сопоставимой площади, но не в центре. Для меньшего по площади жилья предлагается денежная компенсация из расчета 1 500 манатов за кв. м. Все эти варианты озвучиваются устно, без предоставления письменных документов.

Собственники, которые не изъявляют немедленного согласия на предлагаемые варианты, сталкиваются с угрозами и запугиванием. Так, владелец квартиры на ул. Мирзаги Алиева рассказывал Хьюман Райтс Вотч, что после выражением им несогласия с предложенной компенсацией чиновник из Госкомитета по вопросам имущества заявил: «Забирай деньги и убирайся из квартиры! Иначе, увидишь, я тебя силой выкину через две недели». Когда этот человек еще только зашел, чиновник поинтересовался у него: «Сколько метров твоя квартира?» Узнав, расхохотался: «У меня ванная больше, чем вся твоя квартира!»

Угрозы и запугивание собственников по месту жительства
Собственники также рассказывают, как к ним домой, иногда в сопровождении полиции, приходили должностные лица из ЖЭКа или других организаций, нередко - на протяжении нескольких месяцев, и угрожающе требовали освободить помещение. Обычно при этом назывался срок от недели до двух, в случае неисполнения собственникам и другим жильцам грозили принудительным выселением. Как правило, эти люди не представлялись и не называли свою ведомственную принадлежность, и жители только позднее узнавали, кто к ним приходил. По мнению собственников, такие визиты преследуют цель запугать их и заставить согласиться на предлагаемую компенсацию, которая их не устраивает.

Женщина с ул. Шамси Бадалбейли рассказывала Хьюман Райтс Вотч: «Я живу с мужем и двумя дочерьми. Как-то вечером у нашей двери появились какие-то начальники, с ними человек 15 - 16 полиции. Стали громко стучать в дверь, и колотить ногами. Когда я открыла, они сказали, что я должна очистить помещение, угрожали, говорили, что если добровольно не выедем, они нас с вещами выкинут и дом все равно снесут. Я попросила их представиться - никакого ответа. Потом уже узнала, что женщина была из местного ЖЭКа. С февраля в общей сложности приходили три раза. Мы были очень напуганы всем этим. Мне это сильно испортило здоровье».

Помимо угроз и давления собственники находятся под сильным прессингом неопределенности и тревоги относительно будущего, поскольку не знают, когда их будут выселять, когда их дом будут сносить и где они будут жить после этого. Врач-педиатр с ул. Шамси Бадалбейли в интервью Хьюман Райтс Вотч отмечала: «Я боюсь на работу уходить или в магазин выйти, потому что вдруг в это время бульдозеры приедут. И что тогда?»

Чтобы избежать этой тревожной неопределенности, лица, у которых недвижимость изымается под строительные проекты в Баку, должны иметь четкую информацию о сроках изъятия, вариантах компенсации и переселения и возможностях обжалования, а чиновники - воздерживаться от проявления недоброжелательности и запугивания.

Обращение с собственниками, которые отказываются освобождать помещение
Хьюман Райтс Вотч установлено, что многие собственники и жители в зданиях, идущих под выселение и снос, подвергались принудительному выселению, иногда без предупреждения, а их имущество принудительно выносилось, подвергалось порче и терялось. В одном случае нескольких собственников и других жителей после выселения удерживали в полицейском участке, пока их дом сносили. По меньшей мере в одном случае выселенному собственнику было отказано в медицинской помощи.

Осуществляемые таким образом изъятие недвижимости и снос явно являются разновидностью принудительного выселения, которое считается серьезным нарушением международных норм. В частности, по статье 8 Европейской конвенции о правах человека такие выселения составляют серьезное нарушение права на неприкосновенность частной и семейной жизни: «Каждый имеет право на уважение его частной и семейной жизни, его жилища и корреспонденции». Вмешательство публичной власти в осуществление этого права допускается только в том случае, когда это предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе. Европейский суд по правам человека неоднократно устанавливал, что уничтожение государством частных домов и домашнего имущества «составляет особенно грубое и неоправданное вмешательство в право заявителей на уважение их частной и семейной жизни» (см., в частности, Сельджук и Аскер против Турции, п. 86).

Более того, отношение к выселяемым в Баку лицам в некоторых случаях доходит до того, что составляет бесчеловечное и унижающее достоинство обращение в нарушение статьи 3 Европейской конвенции: «Никто не должен подвергаться пыткам и бесчеловечным или унижающим достоинство обращению или наказанию». Из прецедентного права Европейского суда следует, что принудительное выселение и снос домов, осуществляемые таким образом, могут быть квалифицированы как бесчеловечное и унижающее достоинство обращение в тех случаях, например, когда со стороны правительства имеет место «сознательное уничтожение при полном пренебрежении ... благополучием [жителей], лишающее их большей части их личного имущества и оставляющее их без крова и помощи» (см., в частности, Сельджук и Аскер против Турции, п. 74).

Незаконное задержание жителей дома 58 по ул. Физули
Хьюман Райтс Вотч располагает сообщениями о том, что по меньшей мере в одном случае собственников и других жителей принудительно удерживали в полицейском участке, пока шел снос их дома. Утром 19 ноября 2010 г. полиция и должностные лица окружили дом № 58 по ул. Физули, чтобы выселить восемь оставшихся там семей. Снос здания начался еще в июне, и жители с третьего этажа к этому моменту уже выехали, поскольку дом уже стоял без крыши. По словам оставшихся жителей, их не уведомляли и не предупреждали о том, что 19 ноября их будут выселять. Как рассказывала собственник квартиры Нурия Халикова, утром она вышла за хлебом и увидела, что дом окружен множеством полицейских. После этого она сразу вернулась в квартиру.

Вскоре 10 - 12 полицейских, высадив дверь, ворвались к ней в квартиру. По словам Халиковой, у нее подскочило давление, и она вызвала «скорую», но полиция не пропустила машину во двор. Вместо этого Халикову затолкали в полицейскую машину и отвезли в 22-й участок. Ни ей, ни другим жителям не дали времени, чтобы собрать вещи. Халикову и еще семерых собственников и жителей продержали в полиции около девяти часов, как представляется - чтобы не дать им помешать сносу здания. В милиции их попытались заставить подписать протокол задержания за участие в несанкционированной демонстрации, однако они отказались.

Пока собственников и жителей удерживали в полиции, другие полицейские, рабочие и другие лица собрали вещи из квартир непосредственно перед сносом. Когда к вечеру жильцы вернулись к дому, его снос уже начался, а вещи были вывезены на склад. Отправившись за вещами, Халикова и остальные  обнаружили, что многие предметы сломаны (например, мебель), а многие другие, включая ювелирные изделия и прочие ценности, - отсутствуют.

Как показывают интервью с другими собственниками и членами их семей, которые оставались до самого сноса, имеется возможность принятия дополнительных мер в интересах обеспечения уважения человеческого достоинства выселяемых в последний момент и защиты личных вещей и другого частного имущества, остающегося в доме на момент сноса.

Выселение на ул. А.Топчубашова
Хаджибаба Азимов, которому принадлежала квартира в доме по ул. А.Топчубашова, снесенном в декабре 2010 г., рассказал нам о принудительном выселении его самого и его семьи: «Много раз приходили, говорили, что мы должны выехать. Большое давление на нас было. Последний раз - это за неделю до сноса. Все дома вокруг нас к тому времени уже снесли. Наш последний был на очереди. Вечером прямо к дому бульдозеры подъехали и даже ломать начали. Пришла полиция, вытащили нас из квартиры и держали на улице. Вещи наши собрали и на улицу выкинули. А мы смотрели, как наш дом сносят. У нас не было никаких шансов сразу перевезти вещи в другое место, так что часть вещей оставалась на улице, много пропало».

Офис Института мира и демократии
Хьюман Райтс Вотч с особой обеспокоенностью узнала о том, что под изъятие и снос идут помещения по ул. Шамси Бадалбейли, 38, кв. 1 и 2, принадлежащие Арифу Юнусу - супругу Лейлы Юнус, директора Института мира и демократии (ИМД). Помимо ИМД,  в том же здании размещаются Азербайджанская кампания по запрещению противопехотных мин и Женский кризисный центр - единственное в Баку убежище для женщин, оказавшихся в кризисной ситуации. Супруги Юнус обращались в различные суды, однако и в первой, и в апелляционной инстанции их иск рассматривать отказались. Все эти неправительственные организации выполняют важные функции по оказанию правовой и другой помощи гражданам, в том числе женщинам. Их способность продолжать работу в прежнем режиме в немалой степени зависит от возможности пользоваться помещениями, принадлежащими г-ну Юнусу.

Настоятельно призываем Вас потребовать от исполнительной власти г. Баку остановки всех планов по изъятию и сносу собственности г-на Юнуса по ул. Шамси Бадалбейли, 38, кв. 1 и 2, а также других объектов недвижимости в столице, поскольку, как отмечалось выше, такое изъятие противоречит как внутреннему законодательству Азербайджана, так и его международным обязательствам в области уважения частной собственности.

Что касается изъятия, выселения и сноса, которые уже осуществлены, то мы настоятельно призываем Вас инициировать независимое расследование для выяснения причин, в силу которых в центре Баку стали возможны изъятие и снос собственности, явно противоречащие Конституции, внутреннему законодательству и международно-правовым обязательствам Азербайджана в области прав человека. В рамках этого расследования власти должны рассмотреть все случаи нарушения права на частную собственность, включая случаи повреждения, поломки и утраты имущества, вынесенного из домов и квартир в ходе принудительного выселения. В дополнение к этому применительно к случаям принудительного выселения необходимо расследовать случаи нарушения права на неприкосновенность частной и семейной жизни и бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. Всем собственникам, затронутым изъятием собственности, должен быть обеспечен доступ к эффективному механизму урегулирования претензий и правовая защита, включая компенсацию (как предусмотрено статьей 13 Европейской конвенции - о праве на эффективные средства правовой защиты).

Мы также имеем честь призвать Вас обеспечить прозрачность, справедливость и ясные правовые основания любого возможного в будущем процесса изъятия недвижимости и компенсации, а также соответствие такого процесса обязательствам Азербайджана в области прав человека. Люди, которые могут лишиться недвижимости в рамках реконструкции центра Баку или в других местах, должны иметь четкую информацию о правовых основаниях и сроках изъятия, вариантах компенсации и переселения и способах обжалования соответствующих решений. Это поможет избавить их от неопределенности. Расчет компенсации для конкретных объектов недвижимости должен основываться на полной и реальной продажной стоимости в каждом случае, а не на едином фиксированном показателе.

Просили бы также поставить перед исполнительной властью г. Баку вопрос о необходимости проведения, на регулярной основе и с широким оповещением, встреч с общественностью по обсуждению градостроительных планов и создать эффективный механизм урегулирования жалоб. Такой механизм должен обеспечивать лицам, затронутым процессами реконструкции Баку, возможность обращения с жалобами и понятное и прозрачное рассмотрение таких обращений.

Рассчитываем на получение от Вас информации о мерах, которые Вы и Ваша администрация намерены принять по обозначенным проблемам.

Искренне Ваш

Хью Уильямсон,
директор по Европе и Центральной Азии

Копия: главе Исполнительной власти г. Баку Г.Абуталыбову

Your tax deductible gift can help stop human rights violations and save lives around the world.