(纽约)- 人权观察今天表示,越南当局应撤销对著名人权活动者及网志作家范端庄(Pham Doan Trang)的一切刑事控告,并予立即释放。 2021年12月14日,河内法院预定开庭审理她被控触犯1999年刑法第88条“宣传反对越南社会主义共和国国家罪”的案件。她可能被判处12年以下徒刑。
“勤于写作的范端庄面临政府的严厉报复,只因她倡导言论自由、新闻自由和人权,数十年如一日,” 人权观察亚洲区副主任费尔・罗柏森(Phil Robertson)说。“对她进行起诉,只能显示越南当局多么惧怕广受欢迎的批评声音。”
警方在2020年10月6日,美国和越南年度人权对话结束的几小时后,在胡志明市逮捕了43岁的范端庄,并将她押往河内。对她提出控告后,警方将她羁押超过一年,不许她与律师会见。对她的指控和不当对待,全都违反越南已于1982年批准的《公民权利和政治权利国际公约》。
范端庄长期投入对政府政策的和平抗议。她曾参加在警察局和机场外举办的示威活动,当时部分示威人士遭到逮捕,她也参加过反华示威,以及协助领导环境保护游行。她曾试图旁听官方作秀审判以声援社运伙伴,并且不顾极大风险定期探访狱中异议人士的家属,给予支持与援助。
政府安全部门经常对她进行迫害、骚扰和肢体攻击。2009年,警方曾以“国家安全”为由将她拘留9天。此后,安全人员多次对她进行拘留审问,并以软禁阻止她参加抗议活动或会见各国外交官。
她走路总是一跛一跛,因为在2015年4月河内环保示威遭安全部队武力驱散时负伤。 2015年9月,她前往河内市二征夫人郡公安局,抗议社运人士黎秋荷(Le Thu Ha)等人遭任意拘留。当时安全人员殴打抗议群众,造成她嘴部流血。
2016年5月,警方将她拘留,阻止她会见美国总奥巴马。奥巴马当时抵达河内访问,邀请她和一些社运人士聚会。 2017年11月,她在会见欧洲联盟代表团后被捕,这次会见是为了欧盟与越南两年一次的双边人权对话作准备。警方在2018年2月和6月也曾分别将她逮捕,针对她的写作与活动内容进行审问。 2018年8月,她在胡志明市参加一场演唱会,安全人员中途闯入,将她拖出会场带往派出所,对她进行审问和殴打。事后,他们将她弃置路边,由六名便服男性对她殴打。
2020年1月,范端庄和社运同志发表《同心报告》第一版,揭发同心村(Dong Tam)土地维权暴力事件。 2020年6月,当局逮捕该报告的三名作者靳氏絩(Can Thi Theu)及其子郑伯芳(Trinh Ba Phuong)、郑伯秀(Trinh Ba Tu)。三人均遭警方依刑法第117条反国家宣传罪起诉。 2021年5月,靳氏絩和郑伯秀在和平省法院出庭受审,两人均被定罪判刑8年,刑满出狱后还要接受3年管束。郑伯芳从2020年6月被警方拘押至今。范端庄在2021年9月25日发表了第三版《同心报告》。
判决书指出,河内人民检察院指控范端庄在2017年11月到2018年12月期间发表的文章违反1999年刑法第88条。她被控非法储存下列英文资料:1)〈越南海洋生物简报〉;2)〈越南人权状况总评估〉;3)〈2016年《宗教信仰法》与在越南行使宗教信仰自由权利之关系评估报告〉;以及4)〈2016年《宗教信仰法》报告越南文版〉。根据判决书,“这些文件含有宣传心理作战的内容,传播扰乱民众的假讯息;宣传扭曲越南社会主义共和国国家之指导及政策的讯息,毁谤人民政权。” 当局还指控范端庄曾出席英国广播公司越南语频道的座谈会,并接受自由亚洲电台越南语网站的专访。
“写出环境灾难真相、人权侵害、缺乏宗教自由以及联系国际媒体都不是犯罪,但当局却决定加以法办,” 罗柏森说。“对于范端庄调查不法、侵权和渎职,越南政府应当欢迎而非惩罚。”
范端庄曾任越南网(VietnamNet)《越南周刊》(Tuan Vietnam)的编辑,该网站是越南最受欢迎新闻网站之一。她的文章散见纸质和网路媒体。她曾合着《一个男同性恋者的自传》(Bong, Tu truyen cua mot nguoi dong tinh),描述越南男同性恋者所受歧视及其平权诉求,在2008年出版后颇为畅销。
她的文章曾被收录在2012年出版的《越南与东海(南中国海)冲突》(Vietnam & Tranh chap Bien Dong)以及两本地下书刊:《八卦哥》(Anh Ba Sam),介绍被囚禁的知名网志作者阮友永(Nguyen Huu Vinh);以及《从脸书到街头》(Tu Facebook xuong duong),纪录越南在2011年到2016年之间的维权与抗争行动。
她是一位直言不讳的网志作家,评论议题相当广泛,包括女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别权利、女权、环境问题、越中领土冲突、警察暴力、镇压社运人士以及法律与人权。她鼓吹选举改革和人权教育。她的文章和网志留言经常聚焦于媒体在社会及政治生活中的作用。
在许多网志作家协力下,她在自己的网志上撰写发表了一篇越南“网志公共领域”的简史。她曾为许多遭到非法任意逮捕的社运人士、示威者和网志作家,以及一家被强迫关闭的新闻网站,在第一时间发出报导。她经常要求人们以负责任的方式使用社交媒体,推动非暴力的、充满朝气的公民社会运动。
范端庄也持续提倡一个公正、尊重人权的司法系统。她曾参与线上《法律杂志》的编辑,该网站刊登和翻译的文章涵盖律师与人权、反对强迫认罪、官方体罚、家庭暴力、中国法制改革、越南重大死刑案件、保障不自证其罪等议题。
范端庄也常撰文评论国际议题,例如香港民主运动——她曾为不懂外语的越南读者整理出大事纪和主要议题——以及克里米亚人权危机。关于这两个事件,她还将一些英文资料译为越文,再通过其他人向越南各地传播。
范端庄的工作也包括吸引国际关注越南极其恶劣的人权纪录。她在网志上将自己以越语撰写的文章翻成英文,包括许多释放政治犯的呼吁。其他内容包括〈越南网志作者庆祝国际人权日遭镇压报告〉、〈越南驱回维吾尔移民交还中国? 〉、〈国家有罪免罚法〉、〈越南媒体审查制度〉和〈越南网志运动大事年表〉。她也是英文网站《越南现况》(Vietnam Right Now)的共同编辑,该网站旨在传播“今日越南社会政治现况的客观、准确、及时资讯。”
2019年2月,范端庄参与成立了自由出版社(Liberal Publishing House),专门出版越南作家的非虚构作品,主题涵盖政治学、公共政策和其他社会议题,例如《警察国家的政治》、《非暴力抵抗》、《普罗政治学》、《铁窗生涯》和《囚犯家属手册》。政府认为这些书籍非常敏感,将其全部查禁。她在2020年7月离开了这家出版社。2021年5月,警方宣布逮捕一名被控散发自由出版社书籍人士。
“越南政府数十年来压迫像范端庄这样的批评者,从未遭受问责,” 罗柏森说。“向该国提供捐助的国家和它的贸易伙伴,例如美国、欧盟、澳大利亚和日本,必须制止越南在暗中大肆进行有计划的人权侵害。”