IV. Protection contre le renvoi lorsquil existe un risque de torture
Les pays vers lesquels la France renvoie par la force les personnes soupçonnées de terrorisme ont généralement pour points communs une législation antiterroriste draconienne, des dispositions insuffisantes en matière de procès équitable et un piètre bilan sur le plan de la torture. Human Rights Watch est au courant de renvois de la France vers le Maroc, la Tunisie et la Turquie, mais la vaste majorité des personnes éloignées de France pour des raisons de sécurité nationale sont renvoyées en Algérie. Un passé jalonné de menaces et dattentats réels attribués aux réseaux algériens en France, une importante présence de ressortissants algériens résidant en France et la relation spécialevoire tourmentéeentre les deux pays en raison de lhistoire coloniale quils partagent expliquent cette prédominance. En dépit de la considérable amélioration sur le plan de la sécurité générale en Algérie, les preuves ne manquent pas qui semblent indiquer que les terroristes présumés y sont particulièrement exposés au risque de torture et de mauvais traitements. Dans un rapport davril 2006 intitulé « Des pouvoirs illimités », Amnesty International décrit des dizaines de cas de torture et de peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (mauvais traitements) à lencontre de personnes détenues par le Département du Renseignement et de la Sécurité (DRS), sur présomption dimplication dans une activité terroriste.91 Le DRS, une unité des services de renseignement de larmée qui, tout au long des années 1990, sest rendue responsable dactes de torture systématiques et généralisés, dexécutions extrajudiciaires et de disparitions forcées, est aujourdhui, aux dires de tous, spécialisé dans la fourniture de renseignements en rapport avec la lutte contre le terrorisme. Sur la base des dizaines de cas de torture et de mauvais traitements recueillis par Amnesty International entre 2002 et 2006, il y a lieu de penser que le DRS a lhabitude darrêter et de maintenir au secret, dans des endroits clandestins, les personnes soupçonnées de terrorisme, sans quelles aient accès à un avocat ou le droit de communiquer avec leurs familles. Dans ces conditions, ces personnes risquent tout particulièrement dêtre soumises à la torture et aux mauvais traitements. Selon Amnesty International, les formes de torture le plus fréquemment citées sont les coups, les décharges électriques ainsi que le « chiffon », méthode qui consiste à « attacher la victime à un banc et à la forcer à avaler de grandes quantités deau sale, durine ou de produits chimiques au moyen dun morceau de tissu imbibé de ces substances et enfoncé dans sa bouche ».92 Une loi damnistie adoptée en 2006 a ratifié limpunité pour les exactions commises par les forces de sécurité algériennes, y compris le DRS.93 Les États-Unis nont renvoyé aucun ressortissant algérien actuellement en détention à Guantanamo Bay. Dans certains cas tout au moins, la raison en est le risque de torture. Dans ces cas, le gouvernement américain semble chercher des solutions dans des pays tiers. Par exemple, Fethi Boucetta, un ressortissant algérien, a été libéré de Guantanamo le 17 novembre 2006 et envoyé en Albanie. Des garanties procédurales insuffisantesAux termes du droit national et international, avant de procéder à un éloignement, les autorités françaises ont clairement lobligation dexaminer la situation en détail afin de sassurer quune personne ne risque pas dêtre soumise à la torture ou à des mauvais traitements lors de son renvoi. Bien que de prime abord, les divers types de recours dont disposent les personnes faisant lobjet dune interdiction du territoire français semblent satisfaire à lexigence de protections adéquates, tel nest pas le cas dans la pratique. Le fait quil nexiste pas de recours automatiquement suspensif et lusage abusif de la procédure accélérée créent une situation où les personnes confrontées à léloignement nont pas accès à un recours effectif. Le droit international interdit le renvoi, léloignement ou lextradition dune personne lorsquil existe un risque de torture ou de mauvais traitements. Larticle 3 de la Convention de lONU contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants stipule ce qui suit :
Larticle 3 de la Convention européenne des droits de lhomme stipule que « Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants ».95 La Cour européenne des droits de lhomme (CEDH) na cessé daffirmer invariablement que linterdiction sétend au fait dexposer les personnes à un risque réel de torture ou de mauvais traitements et que linterdiction du refoulement sinscrit clairement dans linterdiction générale et absolue de la torture. Dans sa décision de 1989 dans laffaire Soering c. Royaume-Uni, la Cour a fermement établi son interprétation de larticle 3 comme une interdiction durefoulement :
La protection absolue contre le refoulement sapplique à toute personne en tout temps, indépendamment de la nature des crimes présumés ou prouvés ou des menaces contre la sécurité nationale. La Cour a défini la norme européenne actuelle dans une affaire qui remonte à 1996 et qui a fait date, Chahal c. Royaume-Uni :
De même, la législation nationale française interdit explicitement le refoulement. Le CESEDA dispose qu « un étranger ne peut être éloigné à destination d'un pays s'il établit que sa vie ou sa liberté y sont menacées ou qu'il y est exposé à des traitements contraires aux stipulations de l'article 3 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».98 Le test déterminant au regard de lobligation de non-refoulement est la mise en place de procédures et protections appropriées qui permettent un examen approfondi, réalisé en toute bonne foi, du risque de torture et de mauvais traitements interdits en cas de renvoi. Ce qui est en jeu ici, cest lexistence dun risque de torture et non de la certitude quil y aura torture. Un État peut violer larticle 3 même si une personne refoulée na pas été soumise à la torture ou à des mauvais traitements mais que les autorités savaient ou auraient dû savoir quil existait une chance raisonnable que la personne puisse être torturée en cas de renvoi. Absence dun recours automatiquement suspensif
Nous avons constaté plus haut que la législation française ne prévoit pas la suspension automatique dun arrêté dexpulsion ou dune décision fixant le pays de destination lors dun recours. La personne concernée doit plutôt former un ou les deux recours en référé conçus pour permettre à un juge de surseoir à lexécution de larrêté dexpulsion alors que le tribunal administratif examine lappel sur le fond. Jusquà ce que le juge ait statué, le gouvernement est libre dexpulser, même dans les cas où la personne invoque un risque de torture en cas de renvoi. Dans le cas de Nacer Hamani, détaillé plus loin, le gouvernement a effectivement cherché à expulser quelquun en ferry à destination de lAlgérie après quil eut formé un référé-liberté aux motifs quil risquait dêtre torturé ou soumis à des mauvais traitements. La mobilisation organisée contre lexpulsion par des groupements locaux de défense des droits des migrants ainsi que le mouvement de protestation du syndicat des travailleurs portuaires ont retardé le départ du bateau suffisamment longtemps pour que le juge des référés surseoie à lexpulsion. Plusieurs sources ont confié à Human Rights Watch que les juges administratifs considéraient avec énormément de suspicion les requêtes motivées par la crainte de tortures. Lucile Hugon, chargée de mission Asile à lACAT-France (Action des chrétiens pour labolition de la torture), a expliqué que les avocats avaient tendance à éviter dintroduire des requêtes liées à la torture car les tribunaux administratifs se montraient « très réticents » à propos de larticle 3 de la Convention européenne.100 Deux juges du tribunal administratif de Paris ont confirmé ce point de vue.101 Selon le Juge Stéphane Julinet, « le juge administratif a du mal à juger sur le risque il y a une mauvaise connaissance sur les situations dans certains pays le juge va se réfugier dans les décisions de lOFPRA et de la CRR ».102 Les recours basés sur le droit à la vie familiale, analysés plus loin dans le présent rapport, sont « mieux connus et plus faciles pour les juges », a-t-il ajouté.103 Comme il est noté plus haut au Chapitre III, alors que les demandes dasile présentées à lOFPRA ont un effet suspensif, les recours contre les décisions négatives de cet organisme ne sont pas suspensives dans les cas impliquant des menaces pour la sécurité nationale, et les personnes peuvent être éloignées pendant que la CRR examine ce recours. Human Rights Watch comprend le principe général de droit administratif français selon lequel les recours contre les actes administratifs ne devraient pas être suspensifs, la logique étant quune seule personne ne devrait pas être habilitée à bloquer les arrêtés administratifs pris dans lintérêt public.104 Nous estimons néanmoins que le système de recours à plusieurs niveaux pour suspendre les éloignements ne fournit pas de protections suffisantes contre ce qui pourrait être un mal irréparable, et quil ne répond pas à lobligation qui incombe à la France doffrir un recours effectif contre léloignement lorsquil existe un risque de torture. Le droit à un recours effectif est un droit humain fondamental ainsi quun principe élémentaire de droit. Ce droit, garanti à larticle 13 de la Convention européenne, exige que les États créent des mécanismes appropriés pour les personnes qui cherchent rectification et réparation lorsquelles peuvent valablement soutenir que lun de leurs droits a été violé. La Cour européenne des droits de lhomme examine les cas relatifs aux questions de limmigration et de lasile à travers le prisme du droit à un recours effectif,105 et elle est davis que ce droit impose aux États lobligation de prévoir des procédures contradictoires avec des protections procédurales suffisantes devant un organe indépendant et impartial.106 La Cour européenne des droits de lhomme attache une importance particulière au besoin de recours effectifs, et spécialement de recours suspensifs, dans les cas où les personnes sont susceptibles dêtre exposées à un risque de torture lors de leur éloignement parce que « toute bonne administration de la justice implique que ne soient pas accomplis, tant qu'une procédure est en cours, des actes de caractère irréparable ».107 Dans laffaire Conka c. Belgique, par exemple, la Cour a estimé que la Belgique avait violé larticle 13 de la Convention car la législation nationale permettait aux autorités de procéder à une expulsion alors quappel avait été interjeté. La Cour a affirmé ce qui suit :
La Cour a réaffirmé limportance dun recours suspensif dans sa décision davril 2007 dans lAffaire Gebremedhin c. France. Asebeha Gebremedhin était un demandeur dasile érythréen qui avait été placé en détention dans la « zone internationale dattente » de laéroport Charles de Gaulle, en périphérie parisienne, lors de son arrivée le 29 juin 2005. Le 5 juillet, lOFPRA avait rejeté sa demande daccès officiel au territoire français présentée au titre de lasile, et le Ministère de lIntérieur lui avait refusé ladmission en France et avait ordonné quil soit réacheminé en Erythrée ou envoyé vers un pays tiers le lendemain. La Cour a estimé que la France avait violé larticle 13 conjointement avec larticle 3 car aucun des recours dont disposait Gebremedhin contre ces décisions navait deffet suspensif. La Cour a relevé que la saisine en référé du tribunal administratif nétait pas suspensive et elle a marqué son accord avec le requérant quant au fait quune « pratique » de suspension de lexpulsion jusquà ce quil soit statué sur les demandes en référé « ne saurait se substituer à la garantie procédurale fondamentale dun recours suspensif ».109 Aux yeux de la Cour, « larticle 13 exige que lintéressé ait accès à un recours de plein droit suspensif ».110 Le Comité de lONU contre la torture (CCT), qui supervise le respect de la Convention contre la torture et statue sur des plaintes déposées par des particuliers à lencontre dÉtats membres, insiste sur le fait que le recours contre le refoulement requiert « qu'il soit possible de procéder à un examen effectif, indépendant et impartial de la décision d'expulsion ou de renvoi ».111 Dans une décision prise en 2005, le Comité a estimé que la France avait violé lobligation qui lui incombait aux termes de la Convention contre la torture lorsquen septembre 2002, elle a expulsé Mahfoud Brada vers lAlgérie alors quil avait interjeté appel devant la Cour administrative dappel de Bordeaux.112 En décembre 2001, le CCT avait demandé de surseoir à lexécution de larrêté dexpulsion et il avait réitéré sa demande en septembre 2002, peu avant lexpulsion de Brada. Bradaqui, en tant que pilote de la force aérienne, avait été emprisonné et torturé pendant trois mois dans un brick militaire en Algérie après avoir refusé de bombarder des zones civilesa disparu pendant un an et demi suite à son expulsion vers lAlgérie. Il a par la suite affirmé avoir été détenu dans différents endroits par les services secrets algériens et avoir subi de graves tortures. Dans son jugement, le Comité a souligné que les autorités françaises avaient ou auraient dû avoir connaissance du fait que le recours introduit par Brada et toujours en instance contenait des arguments supplémentaires contre son expulsion, lesquels auraient dû faire lobjet dun réexamen judiciaire à la date à laquelle il a été expulsé.113 La conclusion du Comité était que :
Le Comité a protesté contre linobservation par la France de sa demande de mesures provisoires de protection, déclarant que cela avait rendu laction du CCT « sans objet » et lexpression de ses constatations « sans valeur ».115 Il a estimé que la France avait manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de larticle 22 de la Convention reconnaissant la compétence du CCT et établissant le système dexamen de plaintes émanant de particuliers.116 Selon le gouvernement français, cétait la première fois quil ne tenait pas compte des demandes du Comité pour surseoir à un éloignement.117 Ce ne serait pas la dernière. En août 2006, les autorités françaises ont expulsé le Tunisien Adel Tebourski vers la Tunisie en dépit de la demande du Comité de surseoir à lexécution de larrêté dexpulsion (voir plus loin une description circonstanciée de ce cas). Le 11 mai, alors que le présent rapport était sur le point dêtre bouclé, le CCT a conclu que la France avait violé larticle 3 de la Convention contre la torture dans laffaire Tebourski. Dans les observations adressées au Comité dans laffaire Brada, le gouvernement français faisait valoir quà ses yeux, le Comité navait pas le pouvoir de prendre des mesures contraignantes pour les États membres et que si, jusquà présent, la France avait toujours coopéré avec les demandes de mesures provisoires de protection, elle lavait fait de bonne foi et non pour observer ce qui devait être considéré comme une obligation légale.118 Dans ce cas précis comme dans dautres, le CCT a souligné que la ratification de la Convention et la reconnaissance de la compétence du CCT pour examiner des plaintes individuelles en vertu de larticle 22 imposaient lobligation de coopérer pleinement avec le Comité.119 Études de casNacer HamaniNacer Hamani, âgé de 41ans, a quitté lAlgérie pour la France alors quil avait 13 ans. En 1989, il sest marié et est aujourdhui père de trois enfants. En 1999, il a été condamné en dernière instance à huit ans de prison et frappé dune interdiction définitive du territoire français pour association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste soutenant le GIA. Le 2 octobre 2001, soit quatre jours avant quHamani ne soit libéré de prison après avoir purgé sa peine, le préfet local a pris un arrêté fixant lAlgérie comme pays de renvoi. Le 6 octobre, Hamani a été transféré de la prison au centre de rétention Saint-Exupéry à Lyon, dans lattente de son éloignement. Le 8 octobre, son avocat a saisi le tribunal administratif de Lyon dun référé-liberté, alléguant que léloignement dHamani lexposerait à un risque de torture ou de mauvais traitements. Le lendemain après-midi, 9 octobre 2001, Nacer Hamani a été emmené sous haute surveillance au port de Marseille et embarqué à bord dun bateau répondant au nom quelque peu ironique de Liberté. Le personnel portuaire a commencé à avoir des soupçons lorsquun important convoi de véhicules a contourné les contrôles de sécurité habituellement très stricts. Les investigations menées par le personnel du port, conjuguées aux protestations des militants locaux de la CIMADE, organisation de défense des droits des migrants et fer de lance du mouvement contre la double peine, ont retardé le départ du bateau. Le Liberté était encore amarré lorsque la nouvelle est arrivée que le juge des référés avait, cet après-midi, suspendu lexpulsion jusquà ce quune audience complète puisse se tenir le 12 octobre. A lépoque, Hamani a été cité dans un quotidien, expliquant: « J'étais dans la cellule du bateau. Quand ils ont ouvert, je pensais que j'étais en Algérie, j'étais en train de faire mes prières Lors de laudience complète tenue trois jours plus tard, le juge des référés a confirmé la suspension jusquà ce que le tribunal puisse statuer sur le fond. Le juge estimait quHamani risquait dêtre torturé en raison de sa condamnation antérieure et de son appartenance connue au GIA. Plusieurs organisations françaises de défense des droits humains, notamment la CIMADE, la Ligue des Droits de lHomme et DiverCité, une association de terrain oeuvrant dans les banlieues de Lyon, ont présenté des documents appuyant la suspension. Le gouvernement français a immédiatement fait appel de la décision et le Conseil dÉtat a convoqué une session durgence le dimanche 14 octobre 2001, à laquelle toutes les parties étaient présentes. Le lendemain, le Conseil dÉtat a statué comme suit : « Considérant que M. Hamani vit en France depuis quil a atteint lâge de treize ans [et] nallègue pas avoir eu dactivité politique ou militante en Algérie ou en liaison avec lAlgérie il nen résulte pas quil serait exposé à des risques de la nature » mentionnée à larticle 3 de la Convention européenne des droits de lhomme.121 Un représentant de la CIMADE a relevé qu « on le traite comme un islamiste quand il s'agit de le condamner et on affirme que ce n'est pas un islamiste quand il s'agit de l'expulser ».122 Après avoir appris quon lavait emmené hors du centre de rétention où il était détenu en attente de son expulsion, la famille et les amis dHamani se sont rassemblés dans le port pour le voir au moment de son embarquement à bord du même bateau, le Liberté, laprès-midi du 16 octobre. Ils ont finalement appris quil avait déjà été transféré à Alger, par avion, plus tôt dans la journée. A son arrivée, Hamani a été placé en détention dans un endroit secret pendant 11 jours. Son avocate a déclaré quil lui avait dit ne plus vouloir avoir de contact avec elle et il lui avait demandé de se désister de toute action en justice en son nom. Les efforts de Human Rights Watch pour le contacter sont restés vains. Adel TebourskiAdel Tebourski est né en Tunisie en 1963. Il a dabord émigré en Belgique en 1985 avant de sétablir ensuite en France, où il a épousé une ressortissante française en 1995, avec laquelle il a eu un fils en 1996 ; il a lui-même acquis la nationalité française en 2000. En novembre 2001, Tebourski a été arrêté en rapport avec lassassinat dAhmed Shah Massoud le 9 septembre 2001 en Afghanistan.123 Il a été accusé davoir fourni un soutien logistique aux deux hommes qui ont perpétré lassassinat (et sont morts en même temps que leur victime). En mai 2005, il a été reconnu coupable d’association de malfaiteurs et condamné à six ans de prison. Il était prévu que Tebourski soit libéré de la prison de Nantes le 22 juillet 2006. Selon l’intéressé, il attendait avec impatience de pouvoir passer du temps avec son fils et de terminer un livre qu’il écrivait. Mais la veille de sa libération, le 21 juillet, tout a changé lorsqu’il a officiellement été déchu de sa nationalité française. Le lendemain, 22 juillet, le Ministère de l’Intérieur a émis un arrêté d’expulsion invoquant l’urgence absolue ainsi qu’une décision fixant la Tunisie comme pays de destination.124Au lieu de recouvrer la liberté, Tebourski a été transféré de sa cellule de prison vers un centre de rétention dans l’attente de son expulsion. Tebourski a demandé lasile le 21 juillet, jour où il a appris quil avait été déchu de sa nationalité française. Deux organisations non gouvernementales, la CIMADE et ACAT-France, ont introduit une requête au nom de Tebourski auprès du Comité des Nations Unies contre la torture, demandant une injonction pour empêcher lexpulsion. Dans une lettre datée du 27 juillet, le CCT a informé les deux organisations que le Comité avait demandé à la France de fournir des informations sur laffaire en question et de sabstenir dexpulser Tebourski jusquà ce que le Comité ait examiné le dossier sur le fond. Dautres organisations, telles que la section française dAmnesty International, la FIDH et la Ligue des Droits de lHomme ont présenté des documents pour fournir des preuves sur le risque de persécution, y compris de torture, auquel serait exposé Tebourski sil venait à être renvoyé. LOFPRA a rejeté la demande dasile de Tebourski le 28 juillet, signalant que sa crainte dêtre persécuté en Tunisie était mal fondée, étant donné quil avait quitté ce pays il y a longtemps, ne semblait pas sêtre engagé dans des activités importantes contre les autorités tunisiennes, et navait pas prouvé quil risquait dêtre persécuté pour des activités commises en dehors de ce pays. La décision a été notifiée à Tebourski le 1er août ; le jour même, il a été emmené au consulat de Tunisie pour recevoir un laissez-passer. Son avocat a introduit un recours devant la Commission des recours des réfugiés (CRR) mais (comme expliqué précédemment au chapitre III), ce type de recours nest pas suspensif dans les cas où la sécurité nationale est en jeu. Le 7 août, Tebourski a été embarqué de force dans un avion à destination de Tunis. Accompagné de trois gendarmes français, il a été menotté et mis aux fers, et attaché à son siège à laide de sangles velcro à hauteur de la poitrine et des cuisses jusquà ce que le vol soit déjà bien avancé.125 A son arrivée à Tunis, il na pas été arrêté ni interrogé. Le 17 octobre 2006, deux mois après que Tebourski eut été expulsé en Tunisie, la CRR a reconnu que la crainte de Tebourski dêtre persécuté était bien fondée au sens de la Convention relative au statut des réfugiés, étant donné que « lensemble de son action est de nature à conduire les autorités tunisiennes à la considérer comme une manifestation dopposition politique » et que sa crainte dêtre jugé en vertu de la législation antiterroriste tunisienne pour les mêmes actes que ceux qui avaient conduit à sa condamnation en France était légitime. La conclusion de la CRR était que « le fait qu il est resté en liberté mais a été placé sous une surveillance policière ostentatoire, sans être arrêté, doit être regardé comme traduisant la volonté des autorités tunisiennes de dissimuler leurs intentions réelles à son égard ».126 La décision de la CRR a rejeté la demande dasile de Tebourski en vertu de larticle 1F(c) de la Convention relative au statut des réfugiés, lequel exclut de protection toute personne dont il est établi quelle sest rendue coupable d'agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies, y compris de terrorisme. Cette décision, bien quelle ait refusé à Tebourski le statut de réfugié, aurait néanmoins requis que les autorités françaises sabstiennent de lexpulser vers la Tunisie en raison de linterdiction absolue de renvoyer quelquun dans un pays où cette personne risque dêtre soumise à la torture. Si elle était tombée alors que Tebourski se trouvait encore en France, le gouvernement français aurait dû soit annuler larrêté dexpulsion, soit ne pas lexécuter jusquà ce quun pays tiers disposé à laccepter ait pu être identifié. Usage abusif de la procédure accéléréeComme expliqué plus haut au Chapitre III, le ministre de lintérieur peut accélérer les expulsions administratives en invoquant « lurgence absolue » et ce faisant, il peut éviter la consultation dune commission dexpulsion. La procédure accélérée a été créée pour répondre à des situations dans lesquelles le caractère urgent que semble présenter lexpulsion fait que le temps manque pour convoquer la commission. La commission doit convoquer tous les participants 15 jours avant une audience. En ce qui concerne lutilisation de « lurgence absolue », la jurisprudence du Conseil dÉtat charge le gouvernement de prouver lexistence dune telle urgence, et exige du juge administratif quil tienne compte, entre autres, du temps écoulé entre le moment où le Ministère de lIntérieur a eu connaissance des actes présumés donnant lieu à larrêté dexpulsion et la date de larrêté dexpulsion.127 La jurisprudence du Conseil dÉtat a également établi que la libération de prison imminente dun étranger dont la « dangerosité est manifeste » justifie le recours à « lurgence absolue ».128 Plusieurs cas examinés par Human Rights Watch font craindre que le recours à la procédure accélérée soit davantage une question dopportunisme quun réel besoin. Samir Korchi, un Marocain de 32 ans qui sest établi en France avec sa famille dans les années 1980, a été condamné, en décembre 2004, à quatre ans de prison pour association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste. Il na pas fait lobjet dune interdiction du territoire français mais six semaines avant la date prévue de sa libération, le 28 février 2005, la préfecture de Paris a pris un arrêté préfectoral dexpulsion et la commission dexpulsion a été chargée dexaminer le cas de Korchi le 19 avril 2005. Toutefois, le 12 avril, deux jours seulement avant que Korchi ne soit libéré de prison, le ministre de lintérieur a émis son propre arrêté ministériel dexpulsion, invoquant lurgence absolue et la nécessité impérieuse de protéger la sécurité du public et la sûreté de lÉtat. Korchi a été libéré de prison le 14 avril mais il a été immédiatement mis en détention administrative et placé dans un centre de rétention dans lattente de son expulsion. Il a été expulsé vers Casablanca, au Maroc, le lendemain. Chellali Benchellali, un imam algérien de 62 ans vivant à lépoque à Vénissieux, a été placé en garde à vue le 6 janvier 2004, sur présomption dappartenance à une association de malfaiteurs en vue de perpétrer un crime terroriste. Le 8 janvier, alors que Benchellali était encore en garde à vue à la police, le Ministère de lIntérieur a pris un arrêté dexpulsion en urgence absolue. Benchellali a été placé en détention provisoire le 12 janvier et a finalement été reconnu coupable et condamné à deux ans de prison le 14 juin 2006 (six mois de prison ferme et 18 mois avec sursis). Il a été expulsé le 7 septembre 2006. Dans ce cas, le gouvernement a avancé que la libération imminente de Benchellali à la fin de sa garde à vue justifiait la procédure durgence puisquau moment de larrêté administratif dexpulsion, rien ne garantissait que Benchellali serait placé en détention provisoire. Or, les rapports des services de renseignement appuyant les arguments du gouvernement datent de juillet 2003 et novembre 2003, soit au minimum 44 jours et au maximum cinq mois avant larrêté ministériel dexpulsion. Lavocat de Benchellali a relevé dans son dossier que « linertie de ladministration durant ce délai démontre inévitablement labsence durgence absolue ».129 Le cas de Benchellali est analysé en détail plus loin (Chapitre V). Abdullah Cam, un citoyen turc de 43 ans vivant en France depuis 1986, a été arrêté le 6 septembre 2005, devant chez lui dans la banlieue de Lyon, alors quil emmenait son jeune enfant à lécole. Il a été expulsé le lendemain. Le Ministère de lIntérieur avait pris un arrêté dexpulsion le 26 août 2005 mais le préfet local na agi que deux semaines plus tard.130 Le rapport des services de renseignement, daté du 1er juillet 2005 et résumant les arguments du gouvernement contre Cam, dresse une longue liste de chefs dinculpation à son encontre, dont la majorité datent du milieu des années 1990. Lacte le plus récentparticipation à une réunion clandestine de Kaplanites131 en Allemagnedatait du 18 juin 2005, presque deux mois et demi avant lémission de larrêté dexpulsion. Dans ce cas, qui est analysé plus amplement au Chapitre V, lexpulsion a été à ce point rapide que lavocat de Cam na pu présenter de recours que la veille du jour où son client a été expulsé. Renvois vers lAlgérieLe chercheur de Human Rights Watch na pas pu obtenir de visa pour se rendre en Algérie afin dy mener des recherches en vue de lélaboration du présent rapport.132 En remplacement, en novembre 2006, un consultant de Human Rights Watch a réalisé des entretiens en Algérie auprès de 12 ressortissants algériens interdits de territoire français. Les entretiens ont confirmé que les terroristes présumés renvoyés en Algérie risquaient dêtre arrêtés par le Département du Renseignement et de la Sécurité (DRS). Sur les 12 personnes interrogées, huit ont été placées en détention lors de leur retour en Algérie, pendant des périodes allant de quatre à 12 jours.133 Parmi celles-ci, cinq étaient aux mains du DRS, mais une seule a été en mesure didentifier lendroit où elle avait été détenue (la caserne militaire de Ben Aknoun). Un sixième homme a déclaré avoir été détenu par la « police judiciaire » à la caserne militaire de Chateauneuf. Parce que le DRS est habilité par la loi algérienne à exercer les fonctions de la police judiciaire, il est possible que cet homme aussi ait été aux mains du DRS. Les deux expulsés restants ont été détenus au commissariat central de la police à Alger. A lexception dAbdelkader Bouziane, un imam expulsé par arrêté ministériel, tous les interrogés ont été frappés dune interdiction du territoire français suite à des condamnations pour appartenance à ou association avec un réseau terroriste. Ils avaient purgé des peines demprisonnement en France allant de un à six ans.134 Bien quaucun de ces hommes nait déclaré avoir subi de mauvais traitements lors de leur retour, ils ont passé des jours et des nuits dans lincertitude, et dans certains cas, ils ont été soumis sans relâche à des interrogatoires. Mehdi E., un ressortissant algérien de 46 ans, né en France et y ayant vécu toute sa vie, a été embarqué de force dans un bateau à destination dAlger le 25 février 2005. A son arrivée, Mehdi a été emmené par le DRS dans un endroit inconnu. Il y a été interrogé et détenu pendant 10 jours.135 Son épouse, Nejla, a confié quelle avait développé un ulcère suite au stress émotionnel ressenti à ce moment-là : « Quand il a été expulsé, je suis allée voir des sites Internet et jai vu ce qui arrivait aux gens en Algérie et jai eu très peur ».136 Driss Saiad, 41ans, a été placé pendant 18 jours dans un centre de rétention dans lattente de son expulsion, avant dêtre emmené en avion à destination dAlger le 26 mars 2006. A son arrivée, il a été incarcéré à la caserne militaire de Ben Aknoun pendant 12 jours, au cours desquels son épouse et ses enfants (deux avec sa femme actuelle et deux dun précédent mariage) navaient aucune information quant à lendroit où il se trouvait.137 Hazim S., 42 ans, a été arrêté et envoyé à Alger par avion le 11 décembre 2002. Hazim a été arrêté à son arrivée. « Les services de police algérienne mont conduit vers un centre de détention inconnu où jai passé 8 jours sans que personne, ni lavocat ni ma femme ni mes parents en Algérie, ne sache où je me trouvais. Le 18 décembre 2002, vers 19 h, ils mont libéré et déposé au niveau de lautoroute tout près de chez moi ».138 Khelif Zoubir, 52 ans, a été expulsé vers Alger par bateau le 28 juin 2006. Il a raconté à Human Rights Watch quil avait été incarcéré pendant quatre jours par la police judiciaire algérienne à la caserne militaire de Chateauneuf.139 Abdelkader Bouziane, 54 ans, a été envoyé par avion en Algérie le 21 avril 2004. A laéroport dAlger, on la fait monter dans une camionnette et conduit dans un lieu inconnu où il a été détenu pendant sept jours pour interrogatoire. Pendant ce temps, sa famille navait aucune idée de lendroit où il se trouvait et il était interdit à Bouziane dutiliser le téléphone.140 Mohamed Touam, 50 ans, a été expulsé en octobre 2001. Il a été incarcéré pendant huit jours au commissariat central de la police à Alger. « On ma interrogé de jour et de nuit », a-t-il confié à Human Rights Watch.141 Touam a expliqué quil souffrait dhypertension des suites de cette expérience. « Jétais en isolement tout le temps. Ils minterrogeaient jusquà 9 heures du soir par exemple et puis ils venaient me réveiller à 2 ou 3 heures du matin pour minterroger encore. Ils disaient : Vois ce quon doit faire pour te faire parler », a raconté Touam.142 Plusieurs ont dénoncé des mauvais traitements infligés par les policiers français au moment de larrestation ou pendant le voyage. Hazim S. a été appréhendé devant la garderie de son fils et placé en détention dans lattente de son éloignement :
En ce qui concerne Mehdi E., on la fait sortir de sa cellule de prison à 5 heures du matin, on lui a mis une camisole de force et on la conduit à Marseille, où on la « jeté dans une cellule » sur un bateau à destination dAlger.144 90 Entretien de Human Rights Watch avec Jacques Debray, avocat, Lyon, 22 juin 2006. 91 Amnesty International, « Des pouvoirs illimités: La pratique de la torture par la Sécurité militaire en Algérie », AI Index: MDE 28/004/2006, 10 juillet 2006, http://web.amnesty.org/library/index/framde280042006 (consulté le 1er septembre 2006). 92 Ibid., p. 16. 93 Pour une analyse de lamnistie, voir « Algérie : La nouvelle loi damnistie assure limpunité aux responsables des atrocités », communiqué de presse de Human Rights Watch, 1er mars 2006, http://hrw.org/french/docs/2006/03/01/algeri12747.htm 94 Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (Convention contre la torture), adoptée le 10 décembre 1984, G.A. Res. 39/46, annex, 39 UN GAOR Supp. (No. 51) at 197, UN Doc A/39/51 (1984), entrée en vigueur le 26 juin 1987. 95 Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des libertés fondamentales, 213 U.N.T.S. 222, entrée en vigueur le 3 septembre 1953, telle quamendée par les Protocoles 3, 5, 8 et 11, lesquels sont entrés en vigueur respectivement le 21 septembre 1970, le 20 décembre 1971, le 1er janvier 1990, et le 1er novembre 1998. 96 Affaire Soering c. Royaume-Uni, arrêt du 7 juillet 1989, Séries A no. 161, disponible sur www.echr.coe.int, para. 88. 97Affaire Chahal c. Royaume-Uni, arrêt du 15 novembre 1996, Arrêts et décisions 1996-V, disponible sur www.echr.coe.int, para. 79-80. Le Comité contre la torture, organe de l’ONU chargé de superviser la mise en œuvre de la Convention contre la torture, a déclaré que «la nature des agissements de la personne concernée ne peut entrer en ligne de compte au moment de prendre une décision en vertu de l’article 3 de la Convention » [Traduction de Human Rights Watch], Décision du Comité de l’ONU contre la torture : Tapia Paez c. Suède, CAT/C/18/D/39/1996, 28 avril 1997, http://www1.umn.edu/humanrts/cat/decisions/39-1996.html (consulté le 20 novembre 2006), para. 14.5. 98 CESEDA, art. L. 513-2. 99 Entretien de Human Rights Watch avec Dilek D. (pseudonyme), Villeurbanne, France, 23 juin 2006. 100 Entretien de Human Rights Watch avec Lucile Hugon, chargée de mission Asile, ACAT-France, Paris, 5 octobre 2006. 101 Entretien de Human Rights Watch avec Stéphane Julinet, magistrat administratif, Paris, 6 décembre 2006. Le Magistrat Julinet a parlé en sa qualité de représentant du Syndicat de la Juridiction Administrative (SJA), qui regroupe les magistrats administratifs. Entretien séparé de Human Rights Watch avec un juge administratif qui a tenu à garder lanonymat, Paris, 6 décembre 2006. 102 Entretien de Human Rights Watch avec Stéphane Julinet, magistrat administratif, Paris, 6 décembre 2006. 103 Ibid. 104 Il est intéressant de noter quune exception existe déjà : les recours contre les arrêtés de reconduite à la frontière des immigrés en situation irrégulière sont automatiquement suspensifs. Des experts en droit administratif ont expliqué à Human Rights Watch que ce droit avait été fermement établi au début des années 1990 après quune série de réformes contradictoires eut, à plusieurs reprises, transféré ces recours de la juridiction administrative à la juridiction pénale et inversement. Le principe qui est aujourdhui accepté est que les immigrés en situation irrégulière ne constituent pas par nature une menace pour lordre public et quils devraient par conséquent bénéficier dune plus grande protection. Entretien de Human Rights Watch avec Emmanuelle Prada-Bordenave, commissaire du gouvernement, Conseil dÉtat, Paris, 6 décembre 2006; entretien de Human Rights Watch avec Stéphane Julinet, magistrat administratif, Paris, 6 décembre 2006. 105 La CEDH a statué que puisque la majorité des affaires dimmigration ou dasile ne consistaient pas à résoudre des litiges portant sur les droits et obligations civils et quil ne sagissait pas daffaires pénales, le droit à un procès équitable garanti par larticle 6 de la Convention ne pouvait être invoqué. Voir Affaire Maaouia c. France [GC], no. 39652/98, ECHR 2000-X, disponible sur www.echr.coe.int, paras. 35-40. 106 Voir Affaire Al-Nashif c. Bulgarie , no. 50963/99, 20 juin 2002, disponible sur www.echr.coe.int, paras. 123, 133. 107 Affaire Mamatkulov et Askarov c. Turquie [GC], nos. 46827/99 et 46951/99), ECHR 2005-I, disponible sur www.echr.coe.int, para. 124. 108 Affaire Conka c. Belgique, no. 51564/99, ECHR 2002-I, disponible sur www.echr.coe.int, paras. 82-83. 109 Affaire Gebremedhin c. France, no.25389/05, disponible sur www.echr.coe.int, paras. 65-66. 110 Ibid., para. 66. 111 Comité de lONU contre la torture, Décision: Agiza c. Suède, CAT/C/34/D/233/2003, 20 mai 2005, http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/3ef42bcd48fe9d9bc1257020005533ca?Opendocument (consulté le 1er janvier 2007), para. 13.7. 112 Comité de lONU contre la torture, Décision: Brada c. France, CAT/C/34/D/195/2002, 24 mai 2005, http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/0f6b68ebf5876f0bc12570210047b6b4?Opendocument (consulté le 22 novembre 2006). Brada avait été condamné en 1998 à huit ans de prison et une interdiction du territoire français de dix ans. 113 Ibid., para. 13.3. 114 Ibid., para. 7.8 115 Ibid., para. 6.1 116 Ibid., para. 13.4. 117 Ibid., para. 8.2 118 Ibid. 119 Comité de lONU contre la torture, Décision: Agiza c. Suède, para. 13.10. 121 Décision du Conseil dÉtat, 15 octobre 2001, Ministre de lIntérieur c. Hamani, Nos. 238943 et 239022. 122 Michel Samson, « Le Conseil dÉtat autorise lexpulsion vers lAlgérie de lislamiste Nacer Hamani », Le Monde, 16 octobre 2001. 123 Massoud était un chef militaire qui sest battu contre loccupation soviétique de lAfghanistan. Il est ensuite devenu le dirigeant du Front islamique uni pour le salut de lAfghanistan, combattant les Talibans. 124 La législation française prévoit que les ressortissants naturalisés peuvent être déchus de leur nationalité française sils ont été reconnus coupables dun crime commis contre les « intérêts fondamentaux de la Nation » ou dun acte de terrorisme. La déchéance nest encourue que si elle ne rend pas la personne apatride (dans le cas de Tebourski, il avait conservé sa nationalité tunisienne) et si les actes criminels se sont produits antérieurement à l'acquisition de la nationalité française ou dans le délai de quinze ans à compter de la date de cette acquisition. Code civil, art. 25. Dans une lettre datée du 15 juin 2006, le Bureau des naturalisations du Ministère de lemploi, de la cohésion sociale et du logement avait notifié à Tebourski son intention de le déchoir de sa nationalité française. Copie en possession de Human Rights Watch. 125 Entretien de Human Rights Watch avec Adel Tebourski, Tunis, 31 octobre 2006. 126 Décision de la Commission des recours des réfugiés, datée du 17 octobre 2006. Copie en possession de Human Rights Watch. 127 Voir, par exemple, la décision du Conseil dÉtat, 1er avril 1998, Ministère de lIntérieur c. Kisa, No. 163901. 128 Décision du Conseil dÉtat, 16 octobre 1998, Ministre de lIntérieur c. Antate, No. 171333. 129 Mémoire Appel du Jugement rendu le 7 juillet 2005 par la 1ere Chambre du Tribunal Administratif de Lyon (Dossier No. 0401903-1), déposé par Bérenger Tourné au nom de Chellali Benchellali devant la Cour administrative dappel de Lyon, 7 septembre 2005. 130 Le préfet local est chargé de prendre les mesures nécessaires pour effectuer léloignement physique, notamment, dans la plupart des cas, en prenant un arrêté fixant le pays de destination. 131 Les « Kaplanites » sont des disciples de Metin Kaplan, le chef du « Califat » qui chercherait à renverser le gouvernement turc et à instaurer un État islamique dans ce pays. Cette organisation, basée en Allemagne, a été interdite par le gouvernement allemand en 2001. 132 Plusieurs demandes de visa introduites aux consulats algériens de Rome et de Milan ont été rejetées pour des motifs procéduraux. Le consulat dAlgérie à Milan a accepté la demande fin octobre 2006. En mars 2007, aucune décision navait encore été prise à propos de la demande de visa, en dépit dappels téléphoniques répétés et de visites personnelles au consulat. 133 Les quatre autres ont été interrogés pendant des périodes allant de 30 minutes à plusieurs heures, avant dêtre relâchés. 134 Certains ont été condamnés à des peines de trois ou quatre ans, dont deux ou trois ans avec sursis. Par conséquent, la peine de prison ferme nétait que dun an. 135 Entretien de Human Rights Watch avec Mehdi E. (pseudonyme), Alger, 17 novembre 2006. 136 Entretien de Human Rights Watch avec Nejla E. (pseudonyme), Vaulx-en-Velin, France, 7 décembre 2006. 137 Entretien de Human Rights Watch avec Driss Saiad, Alger, 14 novembre 2006. 138 Entretien de Human Rights Watch avec Hazim S. (pseudonyme), Alger, 14 novembre 2006. 139 Entretien de Human Rights avec Khelif Zoubir, Alger, 14 novembre 2006. 140 Entretien de Human Rights Watch avec Abdelkader Bouziane, Oran, Algérie, 16 novembre 2006. 141 Entretien de Human Rights Watch avec Mohamed Touam, Alger, 15 novembre 2006. 142 Entretien téléphonique de Human Rights Watch avec Mohamed Touam, 21 décembre 2006. 143 Entretien de Human Rights Watch avec Hazim S., Alger, 14 novembre 2006. 144 Entretien de Human Rights Watch avec Mehdi E., 17 novembre 2006. |