Iraq and Iraqi Kurdistan



العراق

  
القلوب والعقول:
الخسائر في أرواح المدنيين على أيدي القوات الأمريكية في بغداد بعد الحرب

2. التوصيات

للولايات المتحدة وغيرها من حكومات التحالف

1. ملخص
2- التوصيات
البيان الصحفي

  • العراق: يجب على الولايات المتحدة إجراء تحقيق بشأن القتلى في صفوف المدنيين
  • استخدام القوة:

    إن القانون الإنساني الدولي يلزم قوى الاحتلال في العراق بإعادة وضمان النظام والأمن العام، ويجب أن تكون الوسائل المستخدمة لتحقيق الأمن متمشية مع القانون الإنساني الدولي ومعايير حقوق الإنسان؛ ومن ثم فمن واجب التحالف الذي يحتل العراق ضمان ما يلي:
  • في حالات تنفيذ القانون، يتعين على القوات الأمريكية وغيرها من قوات التحالف استخدام وسائل تنفيذ القانون؛ ويجب على القوات العسكرية في مثل هذه الحالات الالتزام بالمعايير المنصوص عليها في المبادئ الأساسية للأمم المتحدة بشأن استخدام القوة والأسلحة النارية، ومدونة الأمم المتحدة لقواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، ولا بد من تزويدهم بالعتاد والتدريب اللازم لهذا الغرض.
  • يجب على الولايات المتحدة وحكومات التحالف نشر العدد الكافي من الجنود أو أفراد الشرطة العسكرية أو وحدات الشرطة المدربة على الالتزام بالمعايير الدولية لتنفيذ القانون، وتزويد هذه الوحدات بالموارد والمعدات اللازمة لتلبية الاحتياجات المتعلقة بتنفيذ القانون في العراق فيما بعد الحرب.
  • يجب على قوات الأمن الأمريكية وغيرها من قوات التحالف الامتناع عن استخدام الأسلحة النارية في حالات ضبط الأمن والحفاظ على النظام، إلا في حالات الضرورة القصوى لحماية أفراد قوات التحالف أو غيرهم من خطر محدق يهدد بالموت أو الإصابة الخطيرة. وحيثما استخدمت الأسلحة النارية، يتعين توخي أكبر قدر من العناية والحذر تحاشياً لإلحاق إصابات بالمدنيين.
  • عندما يقع أي تبادل لإطلاق النار، يجب على قوات الأمن التابعة للتحالف تجنب تعريض المدنيين أو الممتلكات المدنية لأضرار لا تتناسب مع مقتضى الحال.
  • يجب على الحكومة الأمريكية تقديم تعويضات لضحايا الاستخدام غير المشروع للقوة من جانب قوات الأمن الأمريكية، حيثما يفضي ذلك إلى الوفاة أو الإصابة بعاهة أو ضرر أو تدمير الممتلكات.
  • ينبغي تدريب الجنود الأمريكيين وغيرهم من قوات التحالف على سبل نزع فتيل التوتر في الحالات غير القتالية دون اللجوء إلى استخدام القوة المميتة التي لا يجوز استخدامها إلا في حالات الضرورة لمواجهة خطر محدق يهدد الأرواح، وبالقدر الذي يتناسب مع الخطر الحقيقي الماثل أمامهم، تمشياً مع المعايير الدولية.
  • يجب تزويد قوات التحالف في العراق بالوسائل المناسبة للسيطرة على الجماهير ليكون في متناولها وسائل بديلة غير مميتة للسيطرة على الجماهير.
  • لا بد من تكثيف الجهود لدعم الاتصال بالمجتمعات المحلية، بدءاً بتوفير العدد الكافي من المترجمين.
  • عند القيام بواجباتهم، يجب على الموظفين المكلفين بتنفيذ القانون من التحالف، ومن الشرطة العراقية، استخدام أساليب غير عنيفة، قدر الإمكان، قبل اللجوء إلى استخدام القوة والأسلحة النارية. ولا يجوز لهم استخدام القوة والأسلحة النارية إلا إذا ظلت الوسائل الأخرى غير مجدية، أو بدون أي مؤشرات تبشر بتحقيق النتيجة المرجوة. وحينما لا يكون هناك مناص من الاستخدام المشروع للقوة والأسلحة النارية، فينبغي على الموظفين المكلفين بتنفيذ القانون مراعاة ما يلي:
  • الالتزام بالقيود والضوابط المتعلقة بذلك، والتصرف على نحو يتناسب مع خطورة الجرم والهدف المشروع المراد تحقيقه.
  • تقليل الأضرار والإصابات إلى أدنى حد، واحترام حياة الإنسان والحفاظ عليها.
  • ضمان تقديم المساعدة والإسعاف الطبي لأي مصاب أو متضرر بأسرع ما يمكن.
  • ضمان إبلاغ أقارب المصابين أو المتضررين أو أصدقائهم المقربين في أقرب فرصة ممكنة.

    عند نقاط التفتيش:

  • معاملة الأشخاص بصورة إنسانية مع مراعاة حساسياتهم الثقافية؛ ويجب بوجه خاص تجنب ممارسات من قبيل وضع الأقدام على رؤوس المدنيين، ما لم تكن هناك ضرورة قصوى لإحكام السيطرة.
  • اتخاذ مزيد من الخطوات لتحديد نقاط التفتيش بصورة أفضل باستخدام الأضواء والعلامات الكبيرة المكتوبة باللغة العربية.
  • تقديم التدريب الأساسي للجنود عند نقاط التفتيش على إصدار الأوامر باللغة العربية واستخدام الإشارات والإيماءات باليد لمساعدتهم على التخاطب بصورة أفضل مع المدنيين.
  • إتاحة مترجمين عند جميع نقاط التفتيش في جميع الأوقات.
  • تكليف الجنديات بتفتيش النساء العراقيات.
  • بدء حملة عامة لتوعية المدنيين العراقيين بالسلوك الملائم عند نقاط التفتيش؛ وبالرغم من عدم نشر قواعد الاشتباك المعمول بها لدى قوات التحالف، يجب توعية المدنيين بالمبادئ التوجيهية الأساسية لتجنب الأخطار.

    أثناء حملات المداهمة:

  • مشاركة الشرطة العراقية في حملات المداهمة حيثما أمكن ذلك.
  • إتاحة عدد كافٍ من المترجمين للجنود الأمريكيين.
  • تزويد الجنود الأمريكيين بأدوات غير مميتة، مثل مسدسات الصعق الكهربائي والأعيرة المطاطية.
  • تجنب الإهانات اللفظية والاعتداءات البدنية وتدمير الممتلكات أثناء عمليات التفتيش؛ وتقديم تعويضات عن أي أضرار تلحق بالممتلكات.

    التدريب

  • تقديم تدريب إضافي على أساليب ضبط الأمن والحفاظ على النظام للقوات القتالية المكلفة بمهام تنفيذ القانون، مثل الفرقة الثانية والثمانين المحمولة جواً والفرقة المدرعة الأولى في بغداد.

    المساءلة

  • رصد وتعقب الخسائر التي تقع في صفوف المدنيين في شتى أنحاء العراق؛ ويجب على السلطات العسكرية الاحتفاظ بسجلات بهذا الشأن، ورصد وتحليل الاتجاهات المتعلقة بوحدات وقيادات معينة، فضلاً عن الأساليب المستخدمة، بغية تقليل إصابات المدنيين إلى أدنى حد ممكن.
  • يجب على السلطات العسكرية التحقيق في جميع الادعاءات الجديرة بالتصديق المتعلقة بأعمال القتل غير المشروع التي تقع على أيدي قوات التحالف، واتخاذ الإجراءات الإدارية أو الجنائية المناسبة ضد الجنود والقادة الذين يثبت تورطهم في استخدام القوة المفرطة أو العشوائية أو سماحهم باستخدامها.
  • جعل عملية التحقيق أكثر شفافية بالإعلان عن الحالات قيد التحقيق، ونشر نتائج التحقيق على الملأ.
  • يجب أن تكون التحقيقات شاملة وعاجلة ونزيهة، ولا بد من إيلاء الاهتمام الكافي بالحالات التي ترد فيها شكاوى من الأقارب، أو غير ذلك من البلاغات التي يعتد بها، مما يوحي بوقوع حالات وفاة غير طبيعية في ظروف غير قتالية. ويجب إجراء تحقيق للوقوف على أسباب وملابسات الوفاة أو الإصابة، وتحديد المسؤولين عنها، وأي أنماط أو ممارسات مما قد يسفر عن انتهاك حقوق المدنيين العراقيين.
  • لا بد أن تشمل التحقيقات جمع وتحليل جميع الأدلة المادية والوثائقية وإفادات الشهود؛ ويجب أن يميز التحقيق بين الموت الطبيعي والموت العرضي والانتحار والقتل.