belarus

Нарушения академической свободы

Возрождение советской истории

Запрет белорусских учебников истории

При президенте А.Лукашенко белорусские власти предпринимают попытки возвращения учебников истории советского периода, стремясь при этом не допустить попадания в классы или аудитории новых работ альтернативных историков. Очевидная цель этой практики — продвижение идеологии, подчеркивающей единство белорусского и русского народов.

В 1995 г. правительство создало Комиссию по подготовке новых учебников по гуманитарным и общественным наукам при Совете Министров. Председателем комиссии в настоящее время является заместитель председателя Совета Министров Владимир Заметалин, его заместителем — министр образования Василий Стражев. Комиссия создавалась с целью одобрения и утверждения новых изданий для использования в школах и вузах. Тем не менее ряд преподавателей и историков, с которыми беседовал представитель Хьюман Райтс Вотч, утверждали, что комиссия выполняет роль цензора, отсекая политически чувствительные исторические работы. Так например, И.Саверченко (старший научный сотрудник и директор Института государственности и демократии) отмечал в интервью с представителем Хьюман Райтс Вотч: "Эта структура как бы отбирает первоначально, заказывает, формирует коллективы авторов, и они уже, подготовив рукописи, представляют их Заметалину на этой комиссии". И.Саверченко считает, что вопросы подготовки учебников и формирования авторских коллективов должны решаться на уровне университета: "Ректор или ученый совет решает, какие учебники нужно издать, сколько, какие авторские коллективы. И право издания учебников нужно передать преподавательским ученым советам".13

В августе 1995 г. администрация А.Лукашенко активизировала кампанию против независимых историков. Была издана директива Совета Министров с указанием изъять все школьные учебники, созданные в постсоветский период, и заменить их на советские издания. Хотя впоследствии эта директива была отозвана и вычеркнута из учета делопроизводства, школьные учителя и преподаватели вузов говорили представителю Хьюман Райтс Вотч, что, за редкими исключениями, учебники истории постсоветского периода практически полностью заменены советскими изданиями.14 Примечательно, что первые издавались на белорусском, в то время как советские учебники напечатаны на русском языке.

Директива Совмина привела к отставке двух заместителей министра образования. Один из них, Татьяна Галко, заявила представителю Хьюман Райтс Вотч, что ушла в отставку в знак протеста и что ее решение было принято не только по идейным, но и по практическим соображениям — для выполнения директивы не было достаточных средств. Не поддерживая идею возвращения к советским учебникам, она признает, что новые учебники истории создавались в спешке и нуждаются в дальнейшей доработке.15

Владимир Орлов — писатель, историк и вице-президент минского Белорусского PEN-центра, являющегося частью одноименной международной организации. С 1994 г. две его книги по белорусской истории были фактически запрещены. В 1993 г. в Министерстве образования ему сказали, что опубликуют готовившееся им пособие по истории для средней школы. В.Орлов утверждает, что в то время в министерстве обещали издать 100 тыс. экземпляров, чтобы сделать книгу доступной для школ по всей стране.16 В.Орлов рассказал представителю Хьюман Райтс Вотч о назначении книги, озаглавленной "Откуда наш род":

Моя книга — это книга рассказов по истории Белоруссии для младших школьников. Упор был сделан в этой книге на недостаточно освещенные в учебниках, более ранних изданиях для детей, факты, именно те, которые замалчивались идеологическими стереотипами, которые господствовали в Советском Союзе. История Беларуси преподносилась, как история дружбы, братства и стремления воссоединиться с братским русским народом, что совершенно не соответствует действительности... Белорусы имели тысячелетнюю традицию своей государственности, начиная со времен Полоцкого княжества, затем Великое княжество Литовское объединило несколько народов и государственная жизнь происходила в этом княжестве в Беларуси. Это княжество воевало против Московского государства долго и упорно.17

В книге В.Орлова содержится глава об исторических корнях досоветских национальных символов Беларуси, которые были восстановлены в 1991 г., однако впоследствии запрещены и заменены в 1995 г. А.Лукашенко символами советской эпохи: пагоня (всадник с мечом) и флаг с горизонтальными бело-красно-белыми полосами. В.Орлов рассказывает о роли, которую, как он считает, сыграла эта глава в решении издательства отказаться от публикации книги:

Книга должна была выйти в государственном издательстве "Беларусь", но после референдума 1995 г., когда неконституционным путем, как я уверен, была изменена символика нашей страны, в издательстве очень испугались этой главы. Эта глава стала, видимо, одной из основных причин того, что издательство насторожилось, а затем сообщило, что оно не будет печатать [книгу].18

Впоследствии В.Орлов подал заявку и получил грант Белорусского фонда Сороса, что позволило опубликовать книгу в 1996 г. в издательстве "Батьковщина". Он рассказывает о том, как книга была принята:

На книгу было несколько рецензий, таких даже слишком возвышенных, в т.ч. одна из рецензий была напечатана в "Наставницкой газете" (газета Министерства образования). Автор рецензии рекомендовал эту книгу в качестве научного пособия для учителей, тем более что каждый рассказ снабжен вопросами, заданиями. Через несколько дней "Наставницкая газета" на первой полосе печатает сообщение о том, что издательством "Батьковщина" издана литературно-художественная книга Орлова, которая не была представлена на экспертизу в научно-методический центр учебной книги и "не имеет разрешения на использование в школах, но издательство рекомендовало ее для изучения в младшей школе. Автор этого произведения изложил не соответствующие действительности взгляды на отдельные вопросы истории Белоруссии. Министерство образования считает недопустимым использование в учебно-воспитательном процессе такой литературы, ибо она не способствует воспитанию у учеников гражданской позиции и втягивает их в рассмотрение политизированных и идеологизированных вопросов".19

В начале 1997 г. власти изъяли остаток тиража в издательстве "Батьковщина" и продержали их в течение года в сырости. В.Орлов рассказал о том, как книга была в конце концов освобождена:

Она лежала примерно год, издателю книги удалось освободить ее из-под ареста, но государственные книжные магазины принимать ее на реализацию отказались, т.е. книга продавалась на страх и риск немногочисленных частных книжных магазинов. После публикации, когда занялась книгой администрация президента, ее государственные магазины отказались принимать.20

Аналогичная история произошла со второй книгой В.Орлова, подготовленной в то же время, что и "Откуда наш род", вместе с коллегой-историком Геннадием Сагановичем, под названием "Десять веков белорусской истории: события, даты, иллюстрации". В.Орлов сообщил представителю Хьюман Райтс Вотч, что, когда книга была уже готова к публикации в государственном издательстве "Мастацкая литература", ее неожиданно отослали на рецензию в Институт истории Академии наук. Он утверждает, что институт дал "весьма положительное" заключение, однако издательство отказалось от печатания книги:

Издательство "Мастацкая литература" получило вот такое письмо [из Госкомпечати], где наша книга была вычеркнута из списка книг, финансируемых из госбюджета. Вот мотивировка: "Из-за того, что, во-первых, она почти целиком печаталась в журнале ... и уже известна читателю, а также из-за того, что в ней имеется много фактологических неточностей, редакционных недочетов (написана в тенденциозном русофобском направлении), что нарушает закрепленное законом право читателя на объективную информацию". С тех пор уже два года мы ищем спонсоров для издания этой книги, написаны заявки на грант, надеемся, что, может быть, удастся с помощью фондов издать.21

В.Орлов узнал впоследствии, что его деятельность в качестве писателя-историка может иметь персональные последствия, когда в 1997 г. его уволили из государственного издательства, в котором он занимался вопросами публикации книг по истории и культуре Беларуси:

В это время я еще работал в издательстве "Мастацкая литература". Я ощущал, что атмосфера вокруг меня сгущается, и в один прекрасный день меня пригласил новый директор этого издательства Георгий Марчук, уже ставленник администрации президента, и сообщил мне, что в связи с сокращением штатов я буду уволен и наша редакция будет расформирована, т.е. редакция, которая занималась выпуском литературы исторической, литературы, связанной с культурным наследием. ...

Это выглядело каким-то фарсом или глупой шуткой, но это был очень сильный удар, нанесенный по программе возвращения [к белорусской истории]. А буквально через несколько дней один чиновник Комитета по печати принес мне ксерокопию одного документа с резолюцией Заметалина, который в то время был председателем Государственного комитета по печати: "Окончательно решите вопрос относительно сотрудников издательства, выпускающих сомнительную историческую и другую литературу. Доложить до 10.04[97]".22


13) Интервью Хьюман Райтс Вотч. Минск, 3 ноября 1999 г.
14) Российские СМИ и Госдепартамент США (Ежегодный доклад о правозащитной практике за 1995 г.) заметили эту директиву. См., например: Ностальгия по сытому прошлому. "Сегодня", 17 августа 1995 г. Бывший заместитель министра образования Т.Галко также подтвердила существование директивы в интервью с представителем Хьюман Райтс Вотч. Тем не менее все должностные лица и представители Министерства образования, с которыми беседовал представитель Хьюман Райтс Вотч, в том числе сотрудник Центра государственной документации, либо заявляли, что директивы никогда не существовало, либо что "ее не могло быть" из-за невозможности практически реализовать такое указание. В докладе Госдепартамента о правозащитной практике в Беларуси за 1995 г. отмечается, что "после решительных протестов преподавателей и интеллигенции президент А.Лукашенко опроверг факт подписания им этого документа".
15) Интервью Хьюман Райтс Вотч. Минск, 12 февраля 1999 г.
16) В.Орлов пояснил представителю Хьюман Райтс Вотч, что до прихода А.Лукашенко к власти у него были очень хорошие отношения с Министерством образования и что, хотя ему официально не поручали писать книгу, такое решение было основано на огромном интересе учителей, исследователей и Министерства к его предложению.
17) Интервью Хьюман Райтс Вотч. Минск, 2 ноября 1998 г.
18) Там же.
19) Там же.
20) Там же.
21) Там же.
22) Там же.