Appendix I: Chinese Terms
|
Pinyin |
Chinese |
English |
|
Anju gongcheng |
安居工程 |
Comfortable Housing project |
|
Badao nongjia |
八道农家 |
Eight connections to rural homes |
|
Changzhi jiu’an |
长治久安 |
Long term peace and stability |
|
Facai |
发菜 |
Wild grass (or “black moss”) |
|
Fupin |
扶贫 |
Poverty alleviation |
|
Hanhua |
汉化 |
Sinization |
|
Jianshe xin shehuizhuyi nongcun |
社会主义新农村建设 |
Build a New Socialist Countryside |
|
Jiaohao |
较好 |
Fair |
|
Jitidi |
集体地 |
Collective land |
|
Kang |
炕 |
Raised, heated floor |
|
Kuayueshi fazhan zhanlüe |
跨越式发展 |
Leapfrog Development strategy |
|
Qiangzhi yimin |
强制移民 |
Forcible migration |
|
Qiaodong |
撬动 |
Pry away, get |
|
Shengtai yimin |
生态移民 |
Environmental migration |
|
Tuigeng huanlin |
退耕还林 |
Reverting farmland to forest |
|
Tuimu huancao |
退牧还草 |
Reverting pasture to grassland |
|
Xibu da kaifa |
西部大开发 |
Great Development of the West |
|
Xingbian fumin |
兴边富民 |
Border areas revitalization |
|
Yi |
亿 |
One hundred million |
|
Youxiu |
优秀 |
Excellent |
|
Yuan Zang |
援藏 |
Helping Tibet |
|
Ziliudi |
自留地 |
Privately managed plots |
|
Zichou zijin |
自筹资金 |
Self-raised funds |
|
Zixin pingding |
资信评定 |
Creditworthiness assessments |













