Noticias

DECLARACIÓN DE PRINCIPIOS *

Después de los espantosos ataques del 11 de septiembre, los Estados Unidos y la comunidad internacional se enfrentan a un reto histórico: construir un esfuerzo colectivo para alcanzar la seguridad en un mundo marcado por las atrocidades y los conflictos. Para conseguir hacer frente a este desafío tenemos que reconocer que la seguridad y la justicia refuerzan objetivos que, a fin de cuentas, dependen de la promoción de los derechos humanos para todas las personas. Los principios establecidos en la Declaración Universal de los Derechos Humanos reclaman el rendimiento de cuentas y la responsabilidad de aquellos que violan sus principios fundamentales. Además esos principios ofrecen un proyecto para la construcción de sociedades justas basadas en los valores de la libertad, la igualdad, la democracia, el desarrollo y la justicia. Estos principios no son competencia exclusiva de una sola civilización o una cultura sino que son patrimonio compartido de todos los seres humanos.

Por lo tanto, nosotros proponemos diez principios esenciales que deben guiar la respuesta a estos ataques y a aquellos responsables de los mismos.

Condenar los ataques
1. Condenamos los horrendos ataques del 11 de septiembre. Nosotros alentamos a todos los gobiernos y a todas las personas para que adopten una postura contraria ante éste y otros ataques indiscriminados contra civiles inocentes.

Lamentar las víctimas.
2. Lamentamos la pérdida de vidas inocentes y expresamos nuestra solidaridad con las víctimas y sus familias.

Llevar ante la justicia a los autores y prevenir nuevos ataques
3. Alentamos a todos los gobiernos a que se unan para investigar estos crímenes, a que lleven ante la justicia a los responsables de los mismos y a que prevengan futuros ataques.

Salvaguardar la libertad a la vez que se protege la seguridad
4. A consecuencia de los ataques del 11 de septiembre, el gobierno de los Estados Unidos tiene la autoridad y la obligación de tomar todos y cada uno de los pasos razonables con tal de garantizar la seguridad de todas las personas en los EE.UU. Estos pasos pueden y deben mantener las libertades democráticas sumamente apreciadas por ciudadanos norteamericanos y por personas sin la ciudadanía norteamericana por igual. Nosotros confiamos en que podemos reconciliar las demandas de seguridad con el beneficio de la libertad.

Rechazar la designación de chivos expiatorios
5. Elogiamos a los representantes públicos y a los líderes religiosos y sociales que han hecho llamamientos a la opinión publica para que no culpen a comunidades enteras por los actos de unos pocos. Estos líderes y la opinión publica entera deben seguir trabajando con tal de prevenir los ataques, el acoso y la persecución de individuos, basándose en una determinada raza, religión origen nacional, raíces étnicas o aspecto físico. Los crímenes de odio tienen que ser investigados a fondo y sus autores procesados.

Promoción y respeto de los Derechos Humanos en el mundo entero
6. Los Estados Unidos y sus aliados no deben dejar que la actual campaña les impida estar, constante y vigorosamente, en contra de cualquier violación de los derechos humanos cometida por cualquier gobierno. Deben asegurarse que los gobiernos no usan la lucha contra el terrorismo como pretexto para justificar la represión o el recorte de derechos. Evidentemente, ellos mismos deben evitar apoyar, o ser cómplices de esos abusos.

Respeto a las Leyes de Guerra
7. Las respuestas militares que se hayan emprendido o se puedan emprender deben poner especial atención en la salvaguarda de las vidas y de los objetivos civiles tal como lo exigen por el derecho internacional humanitario y las Convenciones de Ginebra. Los autores de actos terroristas y sus cómplices deben ser diferenciados de la población civil en general y de aquellos que puedan compartir su religión, etnia, u origen nacional. Se deben hacer también esfuerzos con tal de minimizar los desplazamientos de civiles.

Asegurar acceso humanitario y proteger a aquellos que buscan refugio.
8. Los gobiernos y otras partes implicadas deben asegurar el acceso seguro a la ayuda humanitaria así como la seguridad de los trabajadores que desarrollan labores humanitarias para proveer de asistencia urgente a millones de hombres, mujeres y niños en Afganistán. A los refugiados y otros necesitados de protección internacional se les debe permitir abandonar Afganistán u otros países con tal de buscar protección. Los gobiernos deben trabajar conjuntamente para asegurarse que los países que reciben a los refugiados tienen los recursos necesarios para albergar a la población que reciben y para proveerla con los niveles requeridos de protección, comida, agua, refugio y otras necesidades básicas.

Promoción del desarrollo humano
9. La libertad de temer debe ir hombro con hombro con la libertad de querer. Un elemento clave de la seguridad radica en la salvaguarda y la promoción de sociedades justas y equitativas en las que los derechos básicos, civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, son respetados. Hoy, más que nunca, nuestra búsqueda de la seguridad debe contemplar un firme compromiso en avanzar en esta amplia agenda de derechos.

Promoción y defensa de sociedades abiertas
10. La seguridad global se acentúa mediante el éxito de las sociedades abiertas, que fomentan el respeto por el imperio de la ley y promueven la tolerancia a la vez que garantizan los derechos individuales de libertad de expresión y desacuerdo pacífico. Aplaudimos a los líderes políticos de Estados Unidos y de cualquier otra parte del mundo, que defienden los derechos humanos y la democracia.

Firmantes:
Alchemind Society: The International Association for Cognitive Liberty
Alliance for Justice
American Friends Service Committee
Amnesty International - USA
Ashay: Educational Resources for a Multicultural World
Bahá'ís of the United States
CARE
Center for Democracy & Technology
Center for Economic and Social Rights
Center for Reproductive Law and Policy
Church World Service
Doctors of the World-USA
Food for the Hungry
Human Rights Watch
Immigration and Refugee Services of America
International Human Rights Law Group
International Institute of New Jersey
International League for Human Rights
Jesuit Refugee Service/USA
Lawyers Committee for Human Rights
Leadership Conference on Civil Rights
Minnesota Advocates for Human Rights
Muslim Public Affairs Council
National Council of the Churches of Christ in the USA
National Immigration Forum
Nuremburg Legacy Project
Open Society Institute
Oxfam America
Pacific Gateway Center
Pact
Physicians for Human Rights
Physicians For Peace
Population Communications
Refugees International
Robert F. Kennedy Memorial Center for Human
Rights
Save the Children USA
Sikh Dharma International
Sikh Mediawatch and Resource Task Force
Students for a Free Tibet
U.S. Committee for Refugees
Union of American Hebrew Congregations
Unitarian Universalists Association of Congregations
Volunteers in Technical Assistance
Western Kentucky Refugee MAA, Inc.
World Organization Against Torture USA
World Relief
Youth International
Youth Speaks NY

La traducción de esta Declaración de Principios no ha sido pactada.


TEMAS LEGALES RELACIONADOS CON LA GUERRA EN AFGANISTÁN (7 de octubre de 2001)
CARTA AL PRESIDENTE BUSH (20 de septiembre de 2001)
REGRESAR