КРИЗИС
В КОСОВО

HUMAN
RIGHTS
WATCH

Русская
страница

Напишите нам:
hwmosc@glasnet.ru

Нью-Йорк, 28 апреля 1999 года
English

Изнасилование этнических албанских женщин в косовском городе Драгачин

Две женщины из числа этнических албанцев, бежавших из Косово, рассказали вчера Хьюман Райтс Вотч, что были изнасилованы сотрудниками сил безопасности Сербии, когда их держали в плену в Косово. Три других жертвы изнасилования из той же деревни также сообщили о своих злоключениях врачам на севере Албании.

Две жертвы из деревни Драгачин, которая входит в состав муниципалитета Сува Река, дали подробные и внушающие доверие свидетельские показания. Многие подробности их истории были подтверждены восемью другими жительницами деревни, которые были опрошены отдельно. Хьюман Райтс Вотч не раскрывает имен жертв по их просьбе с целью защитить их от репрессий со стороны правительства.

Все опрошенные женщины рассказывали, как полиция окружила деревню Драгачин 21 апреля. Большинство мужчин ушли в горы, но около 200 или 300 женщин (включая 50 женщин из расположенных поблизости деревень Мужлан и Дужле (албанские названия)), а также 11 стариков остались. Силы безопасности собрали всех в поле, где их обыскали, а затем отделили 11 стариков, включая 93-летнего старика по имени Имер. Ни одного из них после не видели, хотя трое опрошенных женщин заявили, что позже видели одного из 11 стариков лежащим мертвым на улице Драгачин.

Правительственные силы безопасности произвольно распределили женщин по трем частным домам в деревне (дома Шахин Т., Авди Т. и Халил Т.), где их держали в течение трех дней. В течение этого периода женщины неоднократно подвергались угрозам и запугиваниям. Одна женщина рассказала, что полицейский приставил нож к ее трехлетнему сыну и угрожал убить его, если она не даст золота или денег. Некоторых женщин заставляли готовить и убирать за сербскими спецназовцами. Других заставляли вступать в сексуальные отношения со своими охранниками.

Опрошенные Хьюман Райтс Вотч две жертвы изнасилования содержались в одном доме, переполненном испуганными женщинами и детьми. Женщины, содержавшиеся в других домах, описывали сходные условия содержания. Одна из жертв описала, как она дважды подвергалась сексуальным домогательствам и во время одного такого приставания была изнасилована. Примерно в 4 часа пополудни на второй день своего содержания в неволе она была "выбрана" из большой группы женщин мужчиной в зеленой камуфляжной форме. Этот мужчина отвел ее в другой дом и изнасиловал, рассказала она.

На следующий день другой мужчина потребовал, чтобы она отправилась с ним в другой дом, расположенный примерно в 10 минутах ходьбы. По словам женщины, этот мужчина не сказал ей, куда или почему он ее забирает, а лишь подтолкнул ее пистолетом, когда она заплакала.

Как рассказала женщина Хьюман Райтс Вотч, дом был полон сербскими спецназовцами. Они задавали ей вопросы, используя для общения смесь жестов и самых простых слов, поскольку женщина практически не понимала по-сербски. Они спросили, сколько ей лет, - она ответила, что 23, - есть ли у нее дети и где находится ее муж. Они потребовали у нее денег. Когда она сказала им, что у нее их нет, они приказали ей раздеться. Она стала плакать и рвать на себе волосы, что вызвало у мужчин смех. Они включили музыку.

После того как она сняла с себя одежду, мужчины по очереди стали подходить к ней, стоявшей перед ними нагишом. Она рассказала Хьюман Райтс Вотч, что все они осмотрели ее, после чего оставили в комнате наедине с мужчиной, которого она посчитала командиром, и еще одним офицером. Командир, которого она посчитала таковым, поскольку у него на кепи были золотые звезды, а также потому, что он отдавал распоряжения остальным, откинулся на спину, расположившись примерно в 10 футах от кровати, где лежали жертва и офицер. Лежавший на кровати голый мужчина потрогал ее груди, но не заставлял прикасаться к нему. "Я все время плакала и отталкивала его руки, - рассказывала она. – Наконец он сказал мне, что не собирается ничего делать. Командир просто пялился на нас".

Спустя минут десять остальные солдаты вернулись в комнату, и все еще голую женщину заставили подавать им кофе. Затем ей приказали одеться и прибраться. По ее словам, она собрала грязные чашки и тарелки, а затем подмела пол. Затем ее вернули в дом, где держали других женщин. Когда другие спрашивали ее, что с ней случилось, она отказывалась рассказать им.

Другая жертва изнасилования, 29-летняя женщина, рассказала Хьюман Райтс Вотч, что полицейские забрали ее из дома, где ее держали, и привели в другой дом. Ее поместили в комнату и заставили раздеться догола. Пятеро сербских военнослужащих по очереди заходили в комнату и рассматривали ее тело, но, по ее словам, только последний мужчина изнасиловал ее. В то время, когда он нападал на нее, другие четверо вошли в комнату и смотрели. Эта женщина также заявила, что кто-то положил под кровать в комнате радиопереговорное устройство, и в течение всего выпавшего на ее долю злоключения сербские военные кричали на нее через это радиопереговорное устройство, чтобы напугать. В общей сложности ее продержали в этой комнате в течение примерно получаса.

Как сообщил Хьюман Райтс Вотч врач лагеря в Кукесе, где в настоящее время живут беженцы из Драгачин, вчера его посетили три другие женщины, рассказавшие, что их изнасиловали. По словам врача, у одной из этих женщин были очевидные признаки сильного эмоционального потрясения.

Другие женщины, содержавшиеся в домах Драгачин, рассказали Хьюман Райтс Вотч, что видели или слышали, как в течение трех дней содержания в неволе сербские военные забирали женщин. Одна пожилая женщина из Мужлан рассказала, что на третью ночь полицейские вошли в дом Авди Т., шаря лучом фонаря по лицам женщин, многие из которых пытались закрыть голову своими платками. Они нашли одну женщину и сказали ей: "Ты пойдешь с нами". Она вернулась примерно часа через два и на вопросы о том, что произошло, отвечала: "Не спрашивайте меня ни о чем".

В субботу, 24 апреля, правительственные войска заставили всех женщин Драгачин идти в расположенную неподалеку деревню Дужле, где их в течение двух дней держали в здании местной школы без еды и воды, однако о дальнейшем применении к ним физического насилия никто не сообщал. 26 апреля их перевезли на двух автобусах в деревню Жур, откуда заставили пешком перейти границу в Албанию. Хьюман Райтс Вотч получила неподтвержденные сообщения о том, что изнасилования имели место в период между 24 и 26 апреля.

Описание свидетелями военной формы – зеленого и синего камуфляжа – указывает на то, что описанные выше инциденты представляли собой совместную операцию полиции специального назначения Сербии (MUP) и армии Югославии (VJ). Некоторые преступники также носили на лицах черные лыжные маски.

Webmaster