КРИЗИС
В КОСОВО

HUMAN
RIGHTS
WATCH

Русская
страница

Напишите нам:
hwmosc@glasnet.ru

Нью-Йорк, 26 апреля 1999 года

Беженцы вспоминают о многонедельном переходе
English

Прибывающие в настоящее время в Македонию беженцы сообщают, что на протяжении последних трех-четырех недель югославские военные в Косово преследовали их то в одной, то в другой деревне. По свидетельству беженцев, югославские солдаты иногда направляли их в определенный город, откуда их впоследствии заставляли бежать. Однако, когда они попытались совсем уйти из Косово, югославские войска воспрепятствовали им. Пока неясно, зачем югославским военным потребовалось удерживать беженцев в данном регионе, как в ловушке. Добравшиеся наконец до Македонии беженцы были измучены многонедельным переходом и находились в состоянии травматического шока.

Беженцы из окрестностей Урошеваца (Феризаж – по-албански) и Гнжилане на юге Косово рассказывали Хьюман Райтс Вотч поразительно схожие истории выпавших на их долю испытаний: неделями они спасались бегством или их заставляли перемещаться из одной деревни в другую. Так, например, многие беженцы из Урошеваца покинули свои дома вскоре после начала воздушных ударов НАТО 24 марта, надеясь найти убежище в расположенной поблизости деревне Сойево. Впоследствии им пришлось бежать из Сойево после того, как 6 апреля в деревню вошли войска югославской армии, а 7 апреля к ним присоединились члены полувоенных формирований, начавшие сжигать дома и стрелять.

Большинство сельских жителей спаслось бегством в горы, оставив престарелых и инвалидов. Один мужчина рассказал Хьюман Райтс Вотч, что, когда он бежал с женой и детьми, его заставили бросить своего парализованного отца и преклонного возраста мать в их доме. Он подумал, что они будут в безопасности, потому что "/члены военизированных формирований/ не станут трогать парализованного человека". Однако, вернувшись в дом несколько часов спустя, он обнаружил, что его отец и мать мертвы, тело его матери обезображено, а на земле валяются несколько десятков пустых гильз. По свидетельству трех жителей деревни, которые были опрошены Хьюман Райтс Вотч, по меньшей мере еще два других пожилых человека были также убиты в Сойево. Эти свидетели хоронили погибших.

Пришедшие в ужас от пережитого сельские жители попытались бежать в Македонию. Некоторые из них были задержаны специальными подразделениями сербской полиции и югославскими войсками, которые в течение нескольких дней препятствовали им отправиться в путь к границе с Македонией. Других, ехавших на поезде, несколько раз отправляли назад из пограничного города Дьенерал Янкович. Некоторые беженцы пробовали разные пути. Но эти и другие беженцы рассказывали одну и ту же историю: их периодически останавливали полицейские, военные или полувоенные формирования, отправляли назад в направлении, откуда они пришли, приказывали останавливаться в различных деревнях, а позднее заставляли снова отправляться в путь. Некоторых беженцев по-видимому намеренно направляли в определенные города, куда через несколько дней прибывали солдаты и члены полувоенных формирований, которые заставляли их вновь отправляться в путь. Многие беженцы рассказывали о том, что в пути солдаты настойчиво вымогали у них крупные суммы денег. Для многих эти испытания продолжались несколько недель подряд.

Одна женщина, только что прибывшая в Македонию, рассказала Хьюман Райтс Вотч: "Я все время переезжала из одного места в другое, пытаясь спастись. Куда бы мы ни ехали, они преследовали нас. В течение месяца я ни разу не спала в одном и том же месте. За последние четыре недели это первая ночь, которую мы проводим в спокойствии. Я предпочту спать здесь на земле, чем быть там – только ради спокойствия".

Webmaster