События в мире

Без права на защиту: межэтническое насилие в Косово в марте 2004 г.

Выдержки из доклада Хьюман Райтс Вотч, т. 16, № 6(D), июль 2004 г.

Краткое содержание

Рекомендации

Неспособность МООНВАК и КФОР защитить сербов и представителей других меньшинств

Краткое содержание

За последние пять лет к нам так много иностранцев приезжало разбираться со здешними проблемами, что я даже со счета сбился, они тонны докладов и рекомендаций сочинили. В итоге оказалось, что я потерял все, что было нажито за сорок лет, а международное сообщество наблюдало за этим с пары сотен метров. У меня от той жизни даже ни одной фотографии не осталось. А теперь мне говорят, чтобы я возвращался и восстанавливал все - как я могу этому верить?

Сербский беженец из Свиняре

Мы всегда знали, что никакого внешнего вторжения в Косово не будет. КФОР находятся там для защиты от гражданского насилия, беспорядков, межэтнических столкновений. Им не нужны танки, а нужны дубинки, шлемы и щиты и соответствующим образом подготовленный личный состав. Если КФОР не были готовы к таким беспорядкам, тогда какого черта? Зачем еще, интересно, они там сидели?

Старший сотрудник МООНВАК

17-18 марта 2004 г. Косово захлестнула волна насилия со стороны местных албанцев. Поводом для беспорядков послужили сенсационные, и в итоге оказавшиеся недостоверными, слухи о том, что сербы утопили в реке трех албанских подростков. В течение почти двух суток силы безопасности в Косово (натовские КФОР - Силы для Косово, международная полиция Миссии ООН по делам временной администрации в Косово (МООНВАК, МООНК) и местная Косовская полицейская служба (КПС)) практически утратили контроль над ситуацией, когда в крае произошли по меньшей мере 33 крупных погрома с участием, по оценкам, до 51 тыс. человек.

Мартовская вспышка насилия стала самым серьезным кризисом с 1999 г., когда международным сообществом был взят курс на превращение Косово в многоэтническую территорию, где права человека уважались бы как властями, так и гражданским обществом. В столице края Приштине, основных центрах (Призрен, Джаковица), и небольших селах (Слатина, Бело Поле) многочисленные толпы косовских албанцев с яростным ожесточением уничтожали оставшиеся следы сербского присутствия, громя заодно и представителей других меньшинств, таких как цыгане и албаноязычные цыгане-ашкали. Во многих местах в результате стихийных или организованных погромов были сожжены все без исключения дома сербов и цыган. В селе Свиняре сожгли все 137 сербских домов, в то время как ни один дом косовских албанцев не пострадал. В соседнем Вучитрне толпа албанцев сожгла 69 домов цыган-ашкали. В Косово Поле забили насмерть одного серба, сожгли более сотни домов сербов и цыган, а вместе с ними и почту, сербские школу и больницу. Враждебно настроенные толпы погромщиков уничтожали любое, даже самое минимальное, сербское присутствие: в Джаковице косовские албанцы несколько часов осаждали православную церковь, пока не выгнали оттуда пять пожилых сербских женщин - последних представителей сербского населения, довоенная численность которого в Джаковице превышала 3 тыс. человек.

В результате мартовских событий из десятков мест, включая Приштину, было полностью изгнано сербское население; не менее серьезно пострадали также цыгане и ашкали. За двое суток погромов было сожжено по меньшей мере 550 домов и 27 православных церквей и монастырей, с обжитых мест были согнаны около 4,1 тыс. сербов, цыган и представителей других неалбанских меньшинств. По прошествии нескольких месяцев вынужденными переселенцами остаются еще около 2 тыс. человек, которым приходится размещаться в условиях скученности и антисанитарии - в неотапливаемых и недостроенных квартирах, переполненных школах, палаточных лагерях на базах КФОР и даже в металлических контейнерах. Будущее косовских меньшинств еще никогда не выглядело так мрачно.

Структуры, призванные обеспечивать безопасность в Косово (КФОР, международные полицейские силы ООН и КПС), в марте 2004 г. оказались катастрофически неспособными выполнять свои прямые функции по защите меньшинств. Во многих случаях представители меньшинств были брошены на произвол погромщиков. В Свиняре французский контингент КФОР так и не пришел на помощь осажденным сербам, хотя его главная база находилась всего в нескольких сотнях метров; более того, толпа косовских албанцев, которая сожгла село, прошла туда в непосредственной близости от французской базы. Французский контингент также не отреагировал на беспорядки в Вучитрне, расположенном между двумя крупными базами миротворцев. В Призрене германский контингент КФОР так и не выдвинулся для защиты сербского населения и многочисленных древних православных церквей, несмотря на просьбы со стороны международных полицейских из МООНВАК, впоследствии обвинивших немецкое командование в трусости. В Косово Поле толпы албанцев методично жгли сербские дома, в то время как силы МООНВАК и КФОР так и не появились на месте событий. Село Бело Поле, заново отстроенное на окраине Печа для размещения возвращавшихся сербов, было сожжено дотла, хотя практически вплотную примыкало к главной базе итальянского контингента КФОР. Итальянские военные предпочли не выходить за ворота, и сербам пришлось самим несколько сотен метров пробиваться через албанскую толпу, чтобы миротворцы могли их эвакуировать. В результате несколько сербов были ранены. Даже в самой Приштине в ожидании помощи от КФОР и МООНВАК сербы были вынуждены до шести часов выдерживать осаду в собственных квартирах, в то время как албанцы обстреливали их и громили и жгли квартиры соседей.

В ситуации фиаско международных полицейских сил и КФОР основная тяжесть задачи по обеспечению безопасности легла на местную полицию Косово. Ее личный состав, часто лишь недавно прошедший начальную подготовку, не располагал достаточными средствами для контроля массовых беспорядков. Многие сотрудники проявили профессионализм и мужество, с риском для жизни спасая сербов и представителей других меньшинств, но и многие пассивно наблюдали за тем, как всего в нескольких мерах от них албанцы жгли дома и нападали на людей. Часть сотрудников КПС демонстрировала открытую предвзятость, арестовывая исключительно сербов и представителей других меньшинств, защищавших свои дома, и игнорируя противоправные действия албанцев, происходившие у них на глазах. По нескольким отдельным случаям есть сообщения о том, что сотрудники местной полиции сами активно участвовали в погромах домов представителей этнических меньшинств.

Международное сообщество, судя по всему, решило полностью дистанцироваться от ответственности за кризис в Косово. При всеобщей - и вполне справедливой - критике действий руководства косовских албанцев во время и после мартовских событий полный провал самого международного сообщества так и не стал предметом аналогичного критического разбора. Командование международных полицейских сил и КФОР предпочитает, похоже, делать вид, что ничего особенного не произошло, вместо того чтобы принимать меры по недопущению рецидивов массового насилия и по исключению возможности повторения фиаско институтов безопасности.

Налицо срочная необходимость исчерпывающего и прозрачного анализа состояния институтов безопасности в Косово, итогом которого должна стать коренная реформа неэффективных структур. Силы безопасности должны быть на достаточном уровне укомплектованы обученным личным составом и оснащены средствами контроля массовых беспорядков. Необходимо создать систему координации между КФОР, МООНВАК и косовской полицией, положив конец межведомственным распрям и соперничеству. Это особенно актуально для КФОР, которые должны разработать единую командную структуру и систему мер по реагированию на вспышки насилия, отказавшись от децентрализованной схемы управления и широкого разброса национальных доктрин, которые только способствовали хаосу 17-18 марта. В конечном счете основная тяжесть задачи по обеспечению безопасности меньшинств ляжет на местные институты, в частности на косовскую полицию, как это уже происходило во многих местах во время мартовских событий. Поэтому в интересах будущего меньшинств в Косово принципиально важно, чтобы косовская полиция стала по-настоящему профессиональным, нейтральным и подготовленным правоохранительным институтом, для которого защита меньшинств была бы одной из основных задач.

В результате мартовских погромов позиции международного сообщества в Косово оказались серьезно подорваны: экстремисты из числа косовских албанцев, разрушив представление о верховенстве КФОР и МООНВАК, теперь знают, что могут всерьез бросить вызов международным силам безопасности; с другой стороны, международное сообщество практически полностью утратило то оставшееся доверие, которое еще могли испытывать по отношению к нему косовские меньшинства. В косовской ситуации время работает против международного сообщества и меньшинств, и нужно срочно предпринимать решительные и прозрачные действия по преодолению более чем очевидных недостатков системы обеспечения безопасности в крае.


Рекомендации

Правительствам Контактной группы

Страны-члены Контактной группы (Франция, Германия, Италия, Россия, США и Великобритания) во взаимодействии с НАТО и СБ ООН должны поднять уровень своего участия в Косово в интересах укрепления безопасности меньшинств. Необходимо срочно провести анализ деятельности и реформирование структур Сил для Косово (КФОР) и Миссии ООН по делам временной администрации в Косово (МООНВАК), причем для обеспечения эффективности этой работы потребуется внимание и поддержка на самом высоком уровне. Взаимное наложение, а иногда и прямое столкновение, функций различных международных институтов только осложняет процесс нормализации в Косово, и важно, чтобы по вопросам реформ Контактная группа действовала по согласованному сценарию. Именно поэтому Хьюман Райтс Вотч адресует свои рекомендации КГ в целом, а не отдельным структурам, отвечающим за различные направления гражданской администрации и обеспечения безопасности в крае.

  • Провести тщательный, независимый и беспристрастный анализ действий КФОР, международных полицейских сил ООН и косовской полиции во время мартовских событий, с особым акцентом на провал структур безопасности в обеспечении защиты меньшинств от насилия на этнической почве и на недостаточную координацию между ними.

  • Пересмотреть структуру командования и состав КФОР, с тем чтобы сформировать миротворческие силы под единым командованием, которые были бы способны оперативно и единообразно реагировать на массовое насилие в крае и в которых национальные контингенты не были бы связаны собственными наставлениями по боевому развертыванию, что послужило одним из факторов неэффективного реагирования КФОР во время мартовских событий.

  • Увеличить численность КФОР и международных полицейских сил ООН до уровня, позволяющего контролировать ситуацию с безопасностью в Косово.

  • Обеспечить должную подготовку личного состава КФОР и международных полицейских сил в области контроля массовых беспорядков, включая поэтапное силовое реагирование, а также оснащение их необходимым снаряжением.

  • Во взаимодействии с Временными институтами самоуправления Косово безотлагательно принять меры по улучшению условий размещения оставшихся после мартовских событий вынужденных переселенцев. Принять, в строгом соответствии с Руководящими принципами ООН по вопросу о перемещении лиц внутри страны, меры к решению проблем безопасности меньшинств, согнанных с места в результате мартовского насилия; обеспечить достаточную обратную связь с вынужденными переселенцами и предлагать им различные варианты, в том числе восстановление их прежних домов или переселение по соображениям безопасности.

  • Взять на себя инициативу по развертыванию и институционализации диалога между Временными институтами самоуправления Косово, лидерами косовских сербов и правительством Сербии по таким вопросам, как обеспечение безопасности меньшинств, прекращение дискриминации в доступе к социальным услугам и решение проблемы параллельных органов власти.

  • Добиваться обеспечения ответственности за совершенные в крае преступления на этнической почве, сделав приоритетом укрепление в Косово беспристрастных следственных и судебных структур.

  • В соответствии с запросом МООНВАК увеличить численность ооновских следователей, прокуроров и судей, с тем чтобы миссия располагала адекватными возможностями проведения соответствующего международным стандартам расследования и уголовного преследования по преступлениям, совершенным во время мартовских событий.

  • Продолжать выступать с ясными и решительными публичными заявлениями о том, что международное сообщество хочет видеть Косово многоэтническим краем, в котором уважались бы права всех жителей.

  • Взять под международную защиту представителей этнических меньшинств, которые были вынуждены бежать из Косово, спасаясь от гонений. Обеспечить всем, кто оказывается в соседних странах или в других государствах Западной Европы, полный доступ к справедливой процедуре рассмотрения вопроса о предоставлении убежища и гуманное отношение с соблюдением всех прав. Тем, кому до мартовских событий было отказано в предоставлении убежища или кто добровольно выразил желание вернуться в Косово, должна быть предоставлена возможность пересмотра решения о предоставлении убежища в связи с массовым насилием и изменением ситуации с безопасностью в крае.

  • Сделать приоритетным направлением продолжение формирования в Косово авторитетной, профессиональной и беспристрастной местной полиции, улучшив ее подготовку и обеспечив личный состав необходимым снаряжением, включая средства контроля массовых беспорядков. Необходимо увеличить денежное содержание сотрудников, с тем чтобы полиция была укомплектована достойными кадрами.

Временным институтам самоуправления Косово

  • Заявить о приверженности сохранению многоэтнического характера Косово и о том, что нападения на этнические меньшинства будут преследоваться по всей строгости закона.

  • Взять на себя ответственность за обеспечение безопасности меньшинств в крае, сделав этот вопрос одним из стратегических приоритетов. Провести необходимые для этого реформы временных органов самоуправления и местной полиции.

  • Признать, что косовские институты (политические лидеры, СМИ, органы самоуправления) несут часть ответственности за мартовскую вспышку насилия, и принять меры к недопущению этнических погромов в будущем.

  • Предпринять усилия по налаживанию диалога с лидерами косовских сербов и правительством Сербии и Черногории по таким вопросам, как обеспечение безопасности меньшинств, прекращение дискриминации в доступе к социальным услугам и решение проблемы параллельных органов власти.

  • Предпринять усилия по укреплению многоэтнического характера административных органов в Косово и решительно пресекать дискриминацию в доступе к социальным услугам.

Правительству Сербии и Черногории

  • Предпринять усилия по налаживанию диалога с Временными институтами местного самоуправления в Косово и с действующими в крае международными структурами по таким вопросам, как обеспечение безопасности меньшинств, прекращение дискриминации в доступе к социальным услугам и решение проблемы параллельных органов власти.

Неспособность МООНВАК и КФОР защитить сербов и представителей других меньшинств

Массовые нападения косовских албанцев на сербов, цыган, ашкали и представителей других неалбанских меньшинств вызывают самую серьезную озабоченность, однако в равной мере поводом для беспокойства служит практически полный паралич, охвативший международные структуры безопасности в Косово во время мартовских событий, и неспособность КФОР, международной полиции ООН и Косовской полицейской службы (КПС) обеспечить эффективную защиту меньшинств.

На протяжении двух суток погромов сербы и представители других меньшинств, в подавляющем большинстве - старики, женщины и дети, в критической ситуации раз за разом оказывались брошенными КФОР и МООНВАК на произвол враждебно настроенных албанских погромщиков. Ниже приводится краткая сводка такого рода инцидентов.

  • В Свиняре, где все 137 домов были сожжены дотла, французский контингент КФОР отказался прийти на помощь сербам, несмотря на то что главная база французской зоны ответственности находится всего в нескольких сотнях метров от села.

  • В соседнем Вучитрне, расположенном между двумя французскими базами, албанцы сожгли 69 домов цыган-ашкали. Ни французский контингент КФОР, ни международная полиция ООН так и не вмешались.

  • В Призрене командование германского контингента КФОР отказалось прийти на помощь международным полицейским из МООНВАК. Албанцы уничтожили все оставшиеся следы многовекового сербского присутствия в городе, включая несколько культовых сооружений XIV века; один серб был заживо сожжен в своем доме, остальные остались без крова.

  • В Косово Поле на помощь сербам пришли лишь немногие сотрудники международной полиции ООН, в то время как силы КФОР вообще не вмешивались. В результате более сотни сербских семей, разбросанных по всему городу, пришлось защищать горстке местных полицейских из КПС. Одного серба забили насмерть, было сожжено по меньшей мере 100 сербских домов, а также центральная почта, сербские школа и больница.

  • В Приштине жителям многоквартирных домов, изначально построенных для размещения сербских беженцев из Боснии и Хорватии, пришлось многие часы выдерживать осаду албанских погромщиков, которые жгли квартиры и обстреливали их обитателей, пока не подошли силы КФОР и международной полиции ООН.

Даже в тех случаях, когда силы МООНВАК и КФОР присутствовали на месте событий, они зачастую оказывались неэффективными и слишком малочисленными.

  • В Джаковице несколько десятков военнослужащих итальянского контингента КФОР попытались защитить последнюю православную церковь, однако под натиском превосходящих сил албанских погромщиков были вынуждены эвакуировать укрывшихся в церкви последних сербских жителей - пять пожилых женщин.

  • В Бело Поле итальянский контингент и международные полицейские ООН оказались не в состоянии сдержать многочисленную толпу албанцев, подошедшую со стороны Печа. Было сожжено 32 дома, построенных для возвращающихся сербских вынужденных переселенцев, которые снова остались без крова.

  • На окраине Призрена германский контингент КФОР при первом натиске толпы албанцев эвакуировал монахов и оставил монастырь XIV века, который после этого был сожжен.

В отсутствие вмешательства со стороны КФОР и МООНВАК задача борьбы с массовыми погромами зачастую оставалась на долю недавно сформированной и еще недостаточно подготовленной и оснащенной Косовской полицейской службы (КПС), действия которой трудно оценить однозначно. Некоторые сотрудники проявили во время кризиса мужество и профессионализм, приложив все усилия для защиты или эвакуации сербов, что, безусловно, спасло многим из них жизнь. Многие другие местные полицейские заняли позицию пассивных наблюдателей, отказываясь защищать или эвакуировать сербов и представителей других меньшинств. В ряде случаев сотрудники КПС проявляли предвзятость, арестовывая сербов или цыган-ашкали, пытавшихся защитить свои дома, и игнорируя противоправные действия погромщиков-албанцев. По нескольким отдельным случаям есть сообщения о том, что сотрудники местной полиции сами активно участвовали в погромах домов представителей этнических меньшинств (Вучитрн, Обилич, Косово Поле).

Сам факт фиаско, практически - полного паралича, структур безопасности в Косово во время беспорядков марта 2004 г. не вызывает никаких вопросов. Намного труднее понять, почему эти структуры выглядели настолько жалкими. Необходимость такого анализа имеет принципиальное значение, с тем чтобы реформировать организационную основу обеспечения безопасности в Косово и исключить повторение аналогичной ситуации в будущем. Представляется, однако, что ни МООНВАК, ни КФОР не склонны проводить всесторонний "разбор полетов". Большинство должностных лиц обеих структур из тех, с которыми встречались представители Хьюман Райтс Вотч, либо неоправданно приукрашивали свои действия во время мартовских погромов1, либо пытались свалить вину друг на друга.

Международные чиновники, много критиковавшие действия косовских властей во время мартовского кризиса, в отношении собственных организаций и институтов высказывались намного мягче. Так, заместитель Генерального секретаря ООН по миротворческим операциям Жан-Мари Геэнно в своем выступлении на Совете Безопасности 13 апреля, подчеркнув "двойственность" позиции косовского руководства, обошел молчанием бездействие МООНВАК и КФОР и сосредоточился на том, что "ныне явно необходимы конкретные меры со стороны руководителей Косово и его населения, направленные на устранение коренных причин этнически-мотивированного насилия …, а также на обеспечение того, чтобы такое насилие не повторилось".2 Представитель Великобритании в СБ Адам Томсон заявил, что "мы воздаем должное СДК [КФОР] и МООНК за восстановление спокойствия".3 Такая некритическая риторика самовосхваления не отражает ни реальных неудач КФОР и МООНВАК, ни актуальности преодоления недостатков. В докладе Генерального секретаря ООН К.Аннана Совету Безопасности 30 апреля также не содержится критического анализа действий КФОР и МООНВАК в марте 2004 г., хотя там отводится довольно много места разбору реакции косовских политиков и КПС.4

Руководство НАТО провело расследование действий своих сил во время мартовских событий, однако его результаты вряд ли будут опубликованы.5 По словам одного из старших официальных представителей МООНВАК, международные полицейские силы ООН также предприняли собственную проверку, но ее результаты не были обнародованы, и серьезных изменений по ее итогам в МООНВАК не ожидается. 11 июня норвежский посол Кай Эйде получил от К.Аннана поручение расследовать мартовские события в Косово,6 однако его мандат, судя по всему, ограничивается главным образом выявлением "политических последствий насилия между этническими албанцами и сербами и выработкой рекомендаций относительного того, каким образом жители края могут снова жить в мире друг с другом". Внутреннее расследование действий своего контингента КФОР провели германские власти, которые, как утверждается, пришли к выводу о неспособности КФОР выполнить задачи по обеспечению безопасности и эффективной защите косовских меньшинств и выразили серьезную озабоченность в связи с отсутствием эффективного реагирования германского контингента КФОР на антисербские погромы в Призрене.7

Для выявления причин поднимаемой в настоящем докладе проблемы фиаско институтов безопасности в Косово необходим широкий доступ к командованию МООНВАК, КФОР и КПС и к соответствующим документам, чего Хьюман Райтс Вотч получить не удалось. Нужно провести опрос рядового и командного состава всех уровней и проанализировать большой объем документов, таких как оперативные донесения, приказы, запросы на развертывание сил и оценки результатов операций. При этом даже тот ограниченный доступ, который имели представители Хьюман Райтс Вотч, уже дает основания для ряда выводов о причинах провала институтов безопасности в Косово.

1. Вспышка насилия в Косово оказалась для институтов безопасности в Косово полной неожиданностью. К тому же КФОР, международные полицейские силы ООН и КПС не были подготовлены к тому, чтобы противостоять столь массовым погромам. При том что насилия в Косово не предсказывал никто, КФОР и МООНВАК должны были предвидеть направление развития событий: так, большинство журналистов международных СМИ ожидали столкновений в Митровице 17 марта, однако французский контингент КФОР не выдвинулся в район моста между двумя общинами, который неизбежно должен был стать одной из самых горячих точек. Низкий уровень готовности МООНВАК и КФОР свидетельствует о недостатках в сборе и анализе оперативной информации.

2. Недостаточность сил и средств МООНВАК и КФОР для эффективного реагирования на насилие. Практически все наши собеседники из числа представителей международных структур отмечали недостаточность личного состава для борьбы с массовыми погромами по всему краю и указывали на необходимость увеличения численности национальных контингентов.

3. Недостаточность подготовки и оснащения КФОР и международной полиции ООН для борьбы с массовыми беспорядками. Эта проблема особенно остро стоит для сил КФОР, которые, как правило, не имеют соответствующего опыта и не знают, как действовать в таких ситуациях. Как отмечал в интервью Хьюман Райтс Вотч старший сотрудник МООНВАК,

    Мы всегда знали, что никакого внешнего вторжения в Косово не будет. КФОР находятся там для защиты от гражданского насилия, беспорядков, межэтнических столкновений. Им не нужны танки, а нужны дубинки, шлемы и щиты и соответствующим образом подготовленный личный состав. Если КФОР не были готовы к таким беспорядкам, тогда какого черта? Зачем еще, интересно, они там сидели?8

Как показывает опыт британского спецподразделения по борьбе с массовыми беспорядками, введенного в Косово Поле 18 марта, небольшая группа с соответствующей подготовкой может оказаться более эффективной, чем крупное общевойсковое формирование. КФОР, МООНВАК и КПС должны быть также оснащены нелетальными спецсредствами (щитами, защитной одеждой, слезоточивым газом, резиновыми пулями, водометами), позволяющими эффективно бороться с беспорядками.

4. Отсутствие координации в действиях КФОР, МООНВАК и КПС. Напряженность в отношениях между различными структурами безопасности в Косово ни для кого не является тайной; общеизвестно и то, что все три структуры в минимальной степени согласовывают между собой свои действия. Эта проблема существует даже внутри КФОР в том, что касается взаимодействия между национальными контингентами и их подчиненности. Как сжато охарактеризовал ситуацию старший сотрудник МООНВАК,

    КФОР не хватает командования и управления. Теоретически, командует генерал-лейтенант Каммерхофф, но это церемониал. На практике повседневные решения принимаются на уровне национальных контингентов, которые получают указания из своих столиц, а приказы Каммерхоффа - это уже второе.9

Проблема недоверия и недостаточного взаимодействия между структурами безопасности в Косово должна быть проанализирована и решена. НАТО уже давно признала структурные проблемы управления в КФОР, и на встрече министров обороны в декабре 2003 г. было заявлено, что КФОР "будут реструктурированы, но пока не будут сокращаться ниже уровня в 17,5 тыс. человек".10 Однако к марту 2004 г. практически ничего не было сделано.

5. Международные силы в Косово, включая КФОР и полицию ООН, сами оказались объектом нападения, и часть сил и средств отвлекалась на собственную защиту. Говоря о провале задачи по защите меньшинств, не следует забывать и о том, что по всему краю громили также офисы МООНВАК. Во время мартовских событий более ста ооновских автомашин были сожжены или получили серьезные повреждения. Ранения получили 65 сотрудников международной полиции, 58 сотрудников КПС и 61 военнослужащий КФОР.

6. Необходимо уделить приоритетное внимание подготовке, оснащению и материальному обеспечению Косовской полицейской службы (КПС), роль которой будет постоянно возрастать по мере продвижения к определению окончательного статуса Косово. Во время мартовских погромов многие сотрудники КПС проявили мужество в сложнейшей ситуации. При всем том, что необходимо привлечь к ответственности тех сотрудников, которые сами участвовали в погромах или бездействовали, не менее важно отметить добросовестных полицейских. Следует поднять уровень подготовки и оснащения личного состава и довести денежное содержание до достойного уровня, который был бы сопоставим с заработной платой в частном секторе.


1Так, представители КФОР неоднократно говорили Хьюман Райтс Вотч, что во время мартовских погромов им приходилось выбирать между защитой жизни и имущества меньшинств и что выбор был сделан в пользу первого. Такая позиция не отражает реальной ситуации, поскольку на деле во многих общинах роль КФОР в защите жизни представителей меньшинств была минимальной.

2Стенограмма заседания СБ ООН 13 апреля 2004 г. (S/PV.4942) http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=s/pv.4942&Lang=R

3Там же.

4United Nations Security Council, "Report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo," April 30, 2004, S/2004/348.

5International Security Information Service, Europe, "NATO Notes," Vol. 6, No. 2, April 2004 http://www.isis-europe.org/ftp/Download/NATO%20Notes%20v6n2.PDF

6UNMIK News, "Kosovo: Norwegian envoy to head UN probe into March violence," June 11, 2004 http://www.unmikonline.org/

7Renate Flottau et al., "Deutsche Soldaten: Die Hasen Vom Amselfeld," Der Spiegel (выпуск от 3 мая 2004 г.) 8 Интервью Хьюман Райтс Вотч 16 июня 2004 г.

9Там же. О том что приказы командующего КФОР имеют для национальных контингентов только силу рекомендаций, говорил и официальный представитель КФОР подполковник Джеймс Моран. Интервью Хьюман Райтс Вотч. Приштина, 19 апреля 2004 г.

10 NATO Defense Ministerial, "Final Communique," December 1, 2003.