5 марта 2007 г

Приложение I. Письмо в администрацию США

 

Перевод с английского

 

27 сентября 2006 г.

 

Сэнди Ходжкинсон,

Госдепартамент США

 

 

Уважаемая госпожа Ходжкинсон!

 

Обращаюсь к Вам с просьбой предоставить информацию по семерым российским гражданам, которые были репатриированы в Россию из американского центра временного содержания на базе Гуантанамо, Куба, 28 февраля 2004 г.

 

В российских и американских СМИ приводятся довольно противоречивые сообщения об этом, поэтому я надеюсь уточнить фактическую сторону дела, обращаясь непосредственно к Вам. В настоящее время Хьюман Райтс Вотч готовит доклад об обращении с бывшими узниками Гуантанамо после их возвращения в Россию, и запрашиваемая информация будет иметь важное значение для полноты изложения событий.

 

Как Вам, возможно, известно, Хьюман Райтс Вотч является международной правозащитной организацией, работающей в более чем 70 странах мира. В интересах точности и авторитетности наших докладов мы стремимся получать информацию о нарушениях прав человека из самых различных источников, в том числе от правительств.

 

В частности, нас интересует следующее:

 

  1. В заявлении Госдепартамента США от 1 марта 2004 г. говорится, что «передача стала результатом переговоров между правительствами обеих стран на протяжении прошлого года, включая заверения в том, что при необходимости эти лица будут заключаться под стражу и в отношении них будет осуществляться расследование и уголовное преследование в соответствии с российским законодательством, а также что с ними будут обращаться гуманно, как предусмотрено законодательством России и ее обязательствами». Каково было содержание этих заверений? В какой форме они были предоставлены: устно или письменно? Если письменно, то не могли бы Вы предоставить Хьюман Райтс Вотч копии соответствующих документов?
  2. Бывшие узники, с которыми я разговаривала, утверждают, что доводили свои опасения в связи с возвращением в Россию как до американских должностных лиц, так и до Международного комитета Красного Креста. Последовала ли какая-либо официальная реакция администрации на эти озабоченности? Имело ли место соответствующее обращение со стороны МККК, и если да, то какова была реакция правительства США?
  3. Предусматривался ли администрацией какой-либо механизм мониторинга обращения с репатриированными лицами в России после возвращения?
  4. В заявлении Генеральной прокуратуры России от 1 марта 2004 г. говорилось, что всем семерым предъявлено обвинение. Передавались ли американской стороной российской стороне следственные дела на задержанных, которые могли бы подкрепить подобные обвинения?
  5. Почему договоренность о передаче семерых задержанных не распространялась на гражданина России Равиля Мингазова? Предпринимаются ли российской стороной в настоящее время какие-либо шаги по обеспечению его освобождения из-под стражи в Гуантанамо?
  6. Уведомляла ли российская сторона заблаговременно американскую сторону о намерении освободить всех семерых репатриированных лиц 22 июня 2004 г.? Если нет, то как администрация узнала об их освобождении? Высказывались ли американской стороной какие-либо возражения против их освобождения (как до, так и после 22 июня 2004 г.)?

 

Заранее признательна Вам за содействие. Готова ответить на любые вопросы по тел. 212-216-1244.

 

 

Искренне Ваша

 

Кэрол Богерт,

заместитель директора

Хьюман Райтс Вотч