Канада
Лай Чеонг Син [7]
Заверения о неприменении пыток занимают важное место в усилиях канадских властей экстрадировать в Китай Лай Чеонг Сина ( с семьей ), объявленного в розыск по делу о взятках и контрабанде . Данное дело свидетельствует об опасности того , что дипломатические заверения , используемые в делах о терроризме или национальной безопасности , могут применяться и в делах о принудительном возвращении лиц по общеуголовным основаниям .
Лай Чеонг Син , его жена Цан Мин На и трое детей были лишены права на получение статуса беженцев в Канаде в июне 2002 г ., поскольку имелись основания предполагать причастность главы семьи до прибытия в Канаду в 1999 г . к совершению в Гонконге и Китае таких общеуголовных преступлений , как дача взятки и контрабанда . При этом суд не принял во внимание веские доказательства того , что пытки в китайской системе уголовного судопроизводства носят массовый характер и что лица , проходившие по этому делу в Китае подвергались недозволенному обращению и принуждались к даче ложных показаний . Решение об исключении семьи Лай Чеонг Сина из списка соискателей полного статуса беженца отчасти основывалось на заверениях китайской стороны в том , что в случае возвращения они не будут подвергнуты смертной казни или пыткам . [8]
Ключевым вопросом в данном деле было то , следует ли рассматривать заверения о неприменении пыток в отрыве и независимо от заверений о неприменении смертной казни . К тому моменту Верховный суд Канады уже ответил на этот вопрос в деле Суреш против Канады , установив , что заверения о неприменении смертной казни , относящиеся к процессуальной стороне обвинения , осуждения и назначения наказания , в большей степени поддаются проверке , нежели заверения о неприменении пыток , которые сами по себе являются незаконной практикой и зачастую применяются при попустительстве со стороны властей или вследствие непринятия властями мер по пресечению таких нарушений . [9] В феврале 2004 г . федеральный суд отказал семье в судебном рассмотрении вопроса об их статусе . Указав на отсутствие убедительных доказательств пыток или недозволенного обращения после возвращения в Китай других лиц по аналогичным делам , суд признал нецелесообразным отдельное рассмотрение заверений о неприменении пыток . В апреле 2005 г . это решение было подтверждено Апелляционным судом , что создавало предпосылки для выдачи всей семьи в Китай .
В ноябре 2005 г . Лай Чеонг Син обратился в Министерство по делам гражданства и иммиграции с ходатайством о проведении предварительной оценки опасности в случае депортации . Ходатайство было отклонено на том основании , что он не является лицом , нуждающимся в защите , и что угроза его жизни , угроза подвергнуться пыткам или жестокому и нетипичному обращению или наказанию в случае возвращения в Китай маловероятна . Лай Чеонг Син обжаловал это решение в федеральном суде , а на переходный период запросил и получил 1 июня 2006 г . федеральный судебный ордер о приостановлении депортации . При вынесении решения относительно серьезности поднятого Лай Чеонг Сином вопроса в связи с отказом министерства провести предварительную оценку опасности , вследствие которого возникает презумпция причинения депортацией « необратимого вреда » ( т . е . возникновения серьезной угрозы жизни или безопасности ), суд признал наличие правдоподобных оснований предполагать возможность такого вреда :
В центре спора лежит вопрос о заверениях . Если оставить его в стороне , материалы дела содержат заслуживающие доверия указания на то , что существует серьезная вероятность угрозы жизни или безопасности . Выдворение на данном этапе подвергло бы г - на Лая опасности , которая , по его словам , наличествует и которая , как он утверждает , не была должным образом оценена сотрудником Министерства . Я считаю ситуацию необратимого вреда установленной . [10]
Рассмотрение апелляции Лай Чеонг Сина на отказ в проведении предварительной оценки опасности должно начаться в январе 2007 г .
Дела , связанные с сертификатами безопасности [11]
В настоящее время в Канаде по « сертификатам безопасности », основанным на закрытых доказательствах , находятся под стражей без предъявления обвинения или суда трое арабов : Хасан Альмреи ( гражданин Сирии ), Мухаммед Зеки Махджуб ( гражданин Египта ) и Махмуд Джабалла ( гражданин Египта ). Режим сертификата безопасности позволяет властям задерживать любое лицо , признанное потенциальным источником угрозы для безопасности Канады , на неопределенный срок без обвинения или суда ; представлять секретные доказательства на закрытых слушаниях , куда не допускаются ни задержанные , ни их адвокаты ; наконец , депортировать лицо , признанное источником угрозы безопасности . [12]
Еще двое задержанных , которых ожидала депортация по сертификатам безопасности , были освобождены под залог после содержания под стражей в течение нескольких лет . Гражданин Алжира Мухаммед Харкат , задержанный в декабре 2002 г ., был освобожден 23 мая 2006 г . Гражданин Марокко Адиль Чаркауи , задержанный в мае 2003 г ., был освобожден 17 февраля 2005 г . Всех пятерых иногда называют « пятеркой засекреченных задержанных ».
Перед депортацией канадские иммиграционные власти обычно проводят оценку вероятности того , что депортируемый может подвергнуться пыткам . [13] Однако если судья признает сертификат безопасности « разумно обоснованным », то это существенно снижает шансы депортируемого на получение защиты по риску пыток . В деле Суреш против Канады 2002 г . Верховный суд , признав международно - правовой запрет на возвращение любого лица в страну , где такое лицо может подвергнуться пыткам , пошел на беспрецедентное отступление от признанных международных стандартов : « Мы не исключаем возможности того , что в исключительных обстоятельствах депортация в условия , чреватые пытками , может быть оправданной ». [14] Эта оговорка , теоретически , позволяет передавать человека в условия , чреватые пытками , в нарушение международно - правовых обязательств Канады . До настоящего времени на практике это положение еще не применялось .
Канадское правительство запрашивало дипломатические заверения о неприменении пыток и недозволенного обращения по делу Чаркауи у Марокко , по делу Махджуба – у Египта , по делу Харката – у Алжира . Канадские власти признают ненадежность таких заверений , [15] однако исходят из того , что все трое могут быть депортированы в любом случае на основании решения Верховного суда по делу Суреша . Правительство не исключает также , что это может быть применимо и к Джабалле и Альмреи .
В январе 2006 г . Верховный суд предоставил Чаркауи , Альмреи и Харкату отсрочку для обжалования конституционности действующего порядка , позволяющего содержание под стражей лиц , находящихся под сертификатом безопасности . Вопрос рассматривался в июне 2006 г ., решение о конституционности режима сертификата безопасности ожидается в начале 2007 г . [16] До этого никто из троих не может быть выслан из Канады .
Мухаммед Зеки Махджуб : оценка риска пыток [17]
14 декабря 2006 г . федеральный суд Канады признал январское решение Министерства по делам гражданства и иммиграции депортировать Мухаммеда Зеки Махджуба « явно неразумным ». В мотивировочной части суд подверг жесткой критике методологию , применяемую канадским правительством в делах о сертификатах безопасности для обоснования возвращения в условия , чреватые пытками , и использования дипломатических заверений . [18]
Махджуб содержится под стражей под сертификатом безопасности с июня 2000 г . и официально признан беженцем канадскими властями . Ему вменяется членство в подразделении египетской вооруженной исламистской организации « Аль - джихад аль - исламия ».
Суд признал , что представитель Министерства « последовательно игнорировал ключевые доказательства , не принял во внимание важные факторы и опирался на произвольно отобранные доказательства . Такой подход не может быть квалифицирован иначе , как явно неразумный в отношении вопроса о существенном риске пыток ». [19] Суд согласился с доводами Махджуба о том , что правительство основывалось на информации , которая « противоречила основному массиву доказательств , при вынесении решения об отсутствии в Египте институциональной практики пыток …, что предполагает произвольный отказ от учета важных и заслуживающих доверия доказательств по данному вопросу ». [20] Отметив наличие разнообразных и многочисленных источников законной информации относительно широко документированной практики пыток в Египте и безнаказанности за такие нарушения , которые правительство в других ситуациях признает надежными , суд указал :
Вызывает недоумение огульное отрицание представителем Министерства информации организаций с международным авторитетом , таких как Международная Амнистия и Хьюман Райтс Вотч , особенно с учетом того , что та же самая информация официально используется канадскими судами и трибуналами . Так , само Министерство по делам гражданства и иммиграции нередко использует информацию этих организаций при подготовке докладов о ситуации в отдельных странах , которые , в свою очередь , используются трибуналами по вопросам гражданства и иммиграции , что служит признанием их авторитетности . [21]
Суд раскритиковал правительство за то , что для доказательства несистемного характера пыток в Египте оно использовало лишь один источник – первоначальное решение австрийского суда по делу Биласи - Ашри в 2002 г . ( см . выше ). Признав , что тогда экстрадиция Биласи - Ашри не состоялась из - за отказа египетских властей принять условия выдачи , представитель Министерства « не принял во внимание то обстоятельство , что этот отказ отражает общее отношение к правам человека в Египте . Было некорректно на основании этого единственного источника делать вывод о том , что пытки в Египте не носят массового характера , в то время как основной массив фактов свидетельствует об обратном ». [22]
В отношении дипломатических заверений египетских властей о том , что Махджуб не будет подвергаться пыткам или иному недозволенному обращению , суд согласился с заявителем в том , что представитель Министерства « не принял во внимание основной массив доказательств из самых различных источников , указывавших на несоблюдение Египтом таких заверений ». [23]
Наиболее острой критике суд подверг использование представителем Министерства ссылки на позицию правительства Швеции в деле Агизы ( см . ниже ) для доказательства соблюдения египетскими властями дипломатических заверений . Суд выразил крайнее недоумение в связи с тем , что представитель Министерства не принял во внимание позицию Комитета ООН против пыток , признавшего нарушение заверений ( после передачи Египту Агиза подвергся пыткам и недозволенному обращению и на откровенно неправосудном процессе получил 15- летний срок заключения ), что повлекло нарушение Швецией статьи 3 Конвенции против пыток : « Предпочтительное отношение к заявлениям заинтересованной стороны в ущерб заключению Комитета представляется в корне ошибочным ». [24]
Материалы предварительной оценки риска по делу Махджуба были возвращены в Министерство по делам гражданства и иммиграции на новое рассмотрение ; при этом суд предписал учесть высказанные замечания . [25]
[7] Human Rights Watch, Still at Risk, pp. 55-57.
[8] Ibid., p. 55.
[9] Supreme Court of Canada, Suresh v. Canada (Minister of CВitizenship and Immigration), [2002] 1 S.C.R. 3, 2002 SCC 1, (docket no. 27790), January 11, 2002, http://scc.lexum.umontreal.ca/en/2002/2002scc1/2002scc1.html, para. 124.
[10] Federal Court of Canada, Lai Cheong Sing v. Minister of Citizenship and Immigration, 2006 FC 672, June 1, 2006, http://decisions.fct-cf.gc.ca/en/2006/2006fc672/2006fc672.html, para. 27.
[11] Human Rights Watch, Still at Risk, pp. 47-55.
[12] Immigration and Refugee Protection Act 2001 (IRPA), Division 9 (sections 76-87), http://laws.justice.gc.ca/en/I-2.5/text.html. Закон прямо не предусматривает неопределенно долгого содержания под стражей иностранных граждан, считающихся потенциальным источником угрозы для национальной безопасности Канады, предоставляя лишь право властям задерживать подозреваемого с целью последующей депортации. Суд может освободить задержанного, если депортация не может быть осуществлена в разумные сроки, при условии, что задержанный не представляет угрозы национальной безопасности. В ситуации, когда депортация не может быть осуществлена, а суд признает задержанного потенциальным источником угрозы национальной безопасности, из-за недоработанности закона возникает возможность бессрочного содержания под стражей.
[13] В Канаде, как и в США, принята оценка по принципу «большей или меньшей вероятности» риска пыток в стране назначения. Международная норма, закрепленная в Конвенции ООН против пыток, предписывает исходить из наличия серьезных оснований предполагать наличие такого риска.
[14]Manickavasagam Suresh v. Minister of Citizenship and Immigration and the Attorney General of Canada (Suresh v. Canada), 2002, SCC 1. File No. 27790, January 11, 2002, http://www.lexum.umontreal.ca/csc-scc/en/pub/2002/vol1/html/2002scr1_0003.html, para. 78. См. также: Human Rights Watch, “Empty Promises,” pp. 18-19.
[15] См., в частности: Human Rights Watch, Still at Risk, p. 54 (представитель Министерства признает, что Махджуб представил убедительные доказательства, подвергающие сомнению степень готовности Египта соблюдать данные им заверения).
[16] Хьюман Райтс Вотч и Международная клиника прав человека при юридическом факультете университета Торонто получили отсрочку для участия в апелляционном процессе. Supreme Court of Canada, Charkaoui et al. v. Minister of Citizenship and Immigration, file no. 30762, May 25, 2006, в досье Хьюман Райтс Вотч.
[17] Human Rights Watch, Still at Risk, pp. 52-55.
[18]Mohammad Zeki Mahjoub v. Minister of Citizenship and Immigration, IMM-98-06, 2006 FC 1503, December 14, 2006, http://cas-ncr-nter03.cas-satj.gc.ca/fct-cf/docs/IMM-98-06.pdf, p. 41, para. 109. В 2004 г. Махджуб уже обжаловал результаты оценки риска Министерством. В январе 2005 г. федеральный суд признал решение Министерства «явно неразумным, поскольку проводивший оценку представитель Министерства не имел доступа к конфиденциальной информации правительственного досье». Суд постановил, что для независимой и адекватной оценки опасности, которую Махджуб может представлять для национальной безопасности Канады, необходимо учесть по меньшей мере часть правительственной информации. Оценка риска от января 2006 г. была сделана во исполнение этого судебного решения.
[19] Ibid., p. 37, para. 97.
[20] Ibid., p. 28, para. 68.
[21] Ibid., p. 30, paras. 73-74.
[22] Ibid., p. 32, para. 80.
[23] Ibid., p. 35, para. 88. Упомянутые доказательства включали доклады Хьюман Райтс Вотч по проблеме дипломатических заверений, письменные показания Международной Амнистии, экспертное заключение профессора из США египетского происхождения, в котором отмечалось, что в части соблюдения прав задержанных Египет нередко отступает от своих обещаний и что «не вызывает сомнения, что в случае возвращения в Египет г-н Махджуб с крайне высокой долей вероятности подвергнется пыткам и недозволенному обращению». Ibid., p. 36, para. 92.
[24] Ibid., p. 37, para. 94.
[25] Ibid., p. 41, para. 109.



