15 de Enero de 2004

V. THE RESPONSE OF THE SALVADORAN GOVERNMENT AND THE INTERNATIONAL COMMUNITY LA RESPUESTA DEL GOBIERNO SALVADOREO Y DE LA COMUNIDAD INTERNACIONAL

It is likely that one of every five working girls and women between the ages of fourteen and nineteen is a domestic workerEs probable que una de cada cinco nias y mujeres trabajadoras de entre 14 y 19 aos de edad trabaje en el servicio domstico. [96] But in interviews with Human Rights Watch, Ministry of Labor officials consistently downplayed the number of children working in domestic service. "We don't have many children working in this area", Walter Palacios, the director general of social welfare, told Human Rights WatchPero en las entrevistas con Human RightsWatch, los funcionarios del Ministerio del Interior restaron constantemente importancia al nmero de nios que trabajan en el servicio domstico. "No tenemos a muchos nios trabajando en esta rea", dijo Walter Palacios, Director General de Previsin Social, a Human RightsWatch. [97] We heard the same from other ministry officials."Really the work of minors in domestic service is very little.Few minors are working as domestics.Very few", said Jos Victor Orlando Orellana Maya, the director general of labor.Later in our interview, he told us, "We have had isolated cases of minors.But the work of those under fourteen is practically zero.The employers are not contracting with minorsOtros funcionarios del ministerio nos dijeron algo similar. "Realmente el trabajo de menores en el servicio domstico es muy poco. Pocos menores trabajan en el servicio domstico. Muy pocos", dijo Jos Vctor Orlando Orellana Maza, el entonces Director General de Trabajo. Ms avanzada la entrevista nos dijo: "Hemos tenido casos aislados de menores. Pero el trabajo de los menores de 14 aos es prcticamente nulo. Los empleadores no estn contratando a menores". [98]

The basis for such statements is unclear.Ministry officials were unable to provide Human Rights Watch with national labor statistics that disaggregate child domestic workers from other children and young adults who work.These officials appeared to rely on the low number of complaints by children for their conclusion that few children worked as domestics.But the number of complaints is a poor measure of the total number of child domestics, particularly because children are less likely than adults to know about and use official complaint mechanismsLa base de esta afirmacin no est clara. Los funcionarios del ministerio no pudieron facilitar a Human RightsWatch estadsticas laborales en las que se separen los nios trabajadores domsticos del resto de los nios y jvenes adultos trabajadores. Estos funcionarios parecan confiar en la escasa cantidad de denuncias presentadas por nios para concluir que muy pocos trabajaban en el servicio domstico. Pero la cantidad de denuncias es una medida deficiente del nmero total de nios trabajadores domsticos, especialmente por es poco probable que un nio conozca y sepa utilizar los mecanismos oficiales de denuncia.

Salvadoran Law La legislacin salvadorea

The labor code offers domestic workers fewer protections than other workers receive.Contracts need not be in writingEl Cdigo de Trabajo ofrece menos protecciones a los trabajadores domsticos que al resto de los trabajadores. Los contratos no tienen que estar por escrito. [99] Domestic work is not limited to the eight-hour workday or the forty-four-hour week guaranteed other workers; instead, domestic workers may be required to work up to twelve hours per day with one day off for every week of work El trabajo domstico no se limita a una jornada de ocho horas no una semana de 44 horas como se garantiza a otros trabajadores; en cambio, se puede exigir a los trabajadores domsticos que trabajen hasta 1 2 horas al da con un da de descanso semanal .[100]Domestic workers may be dismissed without notice for a wide variety of reasons that includeLos trabajadores domsticos pueden ser despedidos sin previo aviso por una amplia variedad de razones que incluyen "tTener el trabajador vicios o malos hbitos que pongan en peligro o perjudiquen el orden domstico o alteren la condicin moral del hogar"[101]and committingy cometer "actos graves de infidelidad o insubordinacin" against members of the householdcontra los miembros del hogar.[102]

El Salvador is not the only country that offers domestic workers inferior protections under the labor code.In Guatemala, where laws relating to domestic work have remained virtually unchanged since that country's labor code was adopted in 1947, Human Rights Watch found that domestic workers are effectively excluded from the key labor rights protections enjoyed by most workersno es el nico pas que ofrece menos protecciones a los trabajadores domsticos dentro de la legislacin laboral. En Guatemala, donde las leyes relacionadas con el trabajo domstico han quedado prcticamente inalteradas desde que se adopt el Cdigo de Trabajo en 1947, Human RightsWatch descubri que las trabajadoras domsticas quedan efectivamente excluidas de las protecciones laborales de que disfrutan la mayora de los trabajadores.[103]Elsewhere in Latin America and throughout the world, domestic work is among the least regulated of occupationsEn el resto de Amrica Latina y del mundo, el trabajo domstico es unas de las ocupaciones menos reguladas.[104]

An ILO survey of legislation on domestic work in sixty-eight countries found three principal justifications for the separate treatment of workers in labor legislation:first, that domestic work takes place in private households; second, that it involves an intimate relationship between employer and employee that is not comparable to other occupations; and third, that household obligations know no time limitsUn estudio de la OIT de la legislacin sobre el trabajo domstico en 68 pases descubri tres justificaciones principales para que se conceda un trato diferente a los trabajadores en la legislacin laboral: primero, que el trabajo domstico se realiza en hogares privados; segundo, que conlleva una relacin de intimidad entre empleador y empleado que no tiene parangn en otras ocupaciones; y tercero, que las obligaciones del hogar no conocen lmites.[105]Some differences in the regulation of this kind of paid work may be appropriateAlgunas diferencias en la regulacin de este tipo de trabajo remunerado pueden ser apropiadas.But as Human Rights Watch found inPero como descubri Human RightsWatch en el caso de Guatemala, the exclusion of domestic work from most labor protections is often based on reasons related to genderla exclusin del trabajo domstico de la mayora de las protecciones laborales suelen basarse en razones relacionadas con el gnero: " El trabajo domstico es una extensin natural del papel de la mujer en la familia y la sociedad, y las trabajadoras de casa particular realizan esencialmente a cambio de un salario las tareas que la sociedad espera de la mujer del hogar gratuitamente ".[106]

Work by children is in theory subject to greater restrictions, principally those related to the age at which they may work, the types of work they may perform, and the hours they are permitted to work.But each of these provisions is riddled with exceptions or couched in vague language that effectively leaves children without protection.For example, the labor code does not unequivocally prohibit children under eighteen from performing dangerous work and does not clearly set a minimum age for employmentEl trabajo infantil est sujeto en teora a mayores restricciones, principalmente las relacionadas con la edad a la que pueden empezar a trabajar, el tipo de trabajo que pueden realizar y las horas que pueden trabajar. Pero cada una de estas disposiciones est plagada de excepciones o redactada en un lenguaje vago que deja efectivamente desprotegidos a los nios. Por ejemplo, el Cdigo de Trabajo no prohbe inequvocamente que los menores de 18 aos realicen tareas peligrosas y no establece claramente la edad mnima para el empleo:

  • Work by those under eighteen must beEl trabajo de los menores de 18 aos tiene que ser "especialmente adecuado a su edad, estado fsico y desarrollo".[107]
  • Children under eighteen may not performLos menores de 18 aos no pueden trabajar "en labores peligrosas o insalubres".But those sixteen and older may perform dangerous workPero se permite el trabajo de los mayores de 16 aos en tareas peligrosas-defined as work thatdefinidas como "las que puedan ocasionar la muerte o daar de modo inmediato y grave la integridad fsica del trabajador"[108]-"siempre que quedan plenamente garantizadas su salud, seguridad y moralidad" and that they have receivedy que hayan recibido formacin profesional adecuada y especfica en la rama de la actividad correspondiente.[109]
  • Children under fourteen and those who have not yet completed basic educationLos menores de 14 aos y los que no hayan completado todava la educacin primaria "no podrn ser ocupados en trabajo alguno".But children twelve and above may performPero los nios mayors de 12 aos pueden realizar "trabajos ligeros" that does not prejudice their health or development and does not interfere with their educationque no perjudiquen su salud ni su desarrollo ni interfieran con su educacin.[110]
  • In addition, employment by children under the age of fourteen may be authorizedAdems, el empleo de nios menores de 14 aos puede autorizarse "cuando se considere indispensable para la subsistencia de los mismos o de su familia, siempre que ello no les impida cumplir con el mnimo de instruccin obligatoria".[111]

These multiple and sometimes contradictory provisions may explain why one labor inspector was not aware of the minimum age for employment for domestic workers."I can't say whether or not they are allowed to work at age fourteen.It's that girls are almost never working", he said, repeating the view that there are not many children in domestic serviceEstas mltiples disposiciones a veces contradictorias pueden ayudar a explicar porqu un inspector de trabajo no tena conocimiento de la edad mnima para el empleo de los trabajadores domsticos. "No puedo decir si est permitido o no que trabajen con 14 aos. Es que las muchachas casi nunca trabajan", dijo, repitiendo la opinin de que no hay muchos nios en el servicio domstico.[112]

Enforcement Aplicacin de la ley

We heard frequent complaints that the Ministry of Labor does not investigate the use of children in domestic workEscuchamos frecuentes quejas de que el Ministerio de Trabajo no investiga el uso de nios en el trabajo domstico."Nobody Nadie [in the ministryen el ministerio] wants to get into that issuequiere meterse en ese asunto", one activist saidnos dijo un activista. [113] Luis Salazar, secretario procurador adjunto de la niez y la juventud, told usnos dijo:, "EIn general, they [officials at the Ministry of Laborlos funcionarios del Ministerio de Trabajo] undertake superficial activities, almost nothing.What there is is legislation.There's no coordinated action to oversee complianceemprenden actividades superficiales, casi nada. Lo que hay es legislacin. No hay una accin coordinada para vigilar el cumplimiento". [114]

Others commented that the government has not done enough to raise awareness of workers' and children's rights."With respect to domestic workers, the problem is not the law.It can be improved, but it isn't bad.The problem is monitoring and dissemination of information on this issue", commented an ILO lawyer."There's little interest in doing that.Domestic workers are invisible, and they generally have low levels of education. . . .This is not an issue of improving laws.The most fundamental thing is that the people know that they have rightsOtros comentaron que el gobierno no ha hecho lo suficiente para sensibilizar a la poblacin sobre los derechos del trabajador y del nio. "Con respecto a los trabajadores domsticos, el problema no es la ley. Puede mejorarse, pero no es mala. El problema es el control y la divulgacin de informacin sobre el tema", seal un abogado de la OIT. "Hay muy poco inters en hacer eso. Los trabajadores domsticos son invisibles y tienen generalmente un nivel bajo de educacin No se trata de mejorar las leyes. Lo ms fundamental es que la gente sepa que tiene derechos". [115] When we asked what steps the government should be taking, an activist replied, "A campaign as simple as raising awareness about Convention 182Cuando preguntamos que medidas debera adoptar el gobierno, una activista respondi: "Una campaa tan simple como concienciar sobre el Convenio 182 [the Worst Forms of Child Labour ConventionConvenio sobre las peores formas de trabajo infantil]-there's no will to do itno hay voluntad para hacerla". [116]

A community worker and former staff member of the ombudsman's office told us that a variety of government agencies can receive complaints, including the police, the attorney general's office, the ombudsman's office, andUn trabajador comunitario y antiguo empleado de la Procuradura para la Defensa de los Derechos Humanos nos dijo que toda una variedad de organismos oficiales pueden recibir denuncias, entre ellos la polica, la Fiscala General, la Procuradura y el Instituto Salvadoreo de Proteccin al Menor (ISNA)."The problem is that the majority don't know about any of this", he said."Most are illiterate or completed only a low grade in school.They usually come from low-income families and have to work and give their money to their parentsEl problema es que la mayora no saben nada de esto", dijo. "La mayora son analfabetos o slo han completado un nivel bajo de educacin. Suelen proceder de familias con bajos ingresos y tienen que trabajar y darle dinero a sus padres". [117]

Perhaps for this reason, the Ministry of Labor does not receive many complaints from domestic workers."Domestics can report to us, but I can tell you it is not a high number of reports.There are but only a few.But it doesn't matter-although the cases are few, we do the inspection", said Edmundo Alfredo, the chief of industrial and commercial inspection at the Ministry of Labor.He told Human Rights Watch that the ministry had handled forty-one cases relating to domestic work out of a total caseload of 2,900 in 2002."Out of these, the numbers that were minors was minimal.Fewer than ten", he saidQuiz por esta razn, el Ministerio de Trabajo no recibe muchas denuncias de trabajadores domsticos. "Los trabajadores domsticos pueden quejarse a nosotros, pero le puedo decir que no es un nmero elevado de quejas. No hay ms que unas pocas. Pero no importa-aunque los casos son pocos, hacemos la inspeccin", seal Edmundo Alfredo, Jefe de Inspeccin Industrial y Comercial del Ministerio de Trabajo. Dijo a Human RightsWatch que el ministerio ha tramitado 41 casos relacionados con el trabajo domstico de un total de 2.900 casos en 2002. "De estos, el nmero de casos con menores fue mnimo. Menos de diez", dijo. [118]

We asked how domestic workers can contact the Ministry of Labor with their complaints."They can telephone", Orellana Maya replied."The problem is that the call from the telephone can be anonymous but they have to identify themselves so we can do a report.We have confidentiality.Nobody has come here to make a complaint.We have done a campaign on the buses with a telephone number that comes here.But to make a complaint, we ask them to come. . . .There are cases of domestics.Yes, domestics come, maybe not ones who are minorsPreguntamos cmo pueden ponerse en contacto los trabajadores domsticos con el Ministerio de Trabajo cuando tienen una queja. "Pueden llamar por telfono", respondi Orellana Maza. "El problema es que la llamada puede ser annima, pero tienen que identificarse para que podamos hacer un informe. Tenemos confidencialidad. Nadie ha venido aqu a presentar una queja. Hemos hecho una campaa en los buses con un nmero de telfono de aqu. Pero para presentar una denuncia, les pedimos que vengan Hay casos de trabajadores domsticos. S vienen trabajadores domsticos, puede que no los que son menores". [119]

The low number of complaints may explainEl bajo nmero de denuncias puede explicar por qu el los funcionarios del Ministerio de Trabajo nos dijeron habitualmente que haban pocos o ningn nio trabajando en el servicio domstico. "Nunca encontramos casos de nios trabajando en el servicio domstico", dijoEdgar why labor ministry officials routinely told us that there were few or no children working as domestics."We never find cases of kids working as domestics", said Rolando BorjasMungua, director general of inspection at the Ministry of LaborDirector General de Inspeccin del Ministerio de Trabajo."Generally girls are not usedGeneralmente no se usa a nias". [120]

The Ministry of Labor is not the only government body that can exercise oversight over child labor issues.For example, the Legislative Assembly has a committee that deals with labor issues, but a member of the committee told us that it rarely addressed child labor issuesEl Ministerio de Trabajo no es el nico organismo del gobierno que puede ejercer la supervisin de los asuntos relacionados con el trabajo infantil. Por ejemplo, la Asamblea Legislativa tiene un comit encargado de asuntos laborales, pero un miembro de ste nos dijo que rara vez se ocupaban del trabajo infantil."Child labor should be part of the Labor Committee, but children have been abandonedEl trabajo infantil debe formar parte del Comit de Trabajo, pero los nios han sido abandonados", said dijo Calixto Meja Hernndez, a deputy in the Legislative Assemblydiputado de la Asamblea Legislativa. [121]

The International Community La comunidad internacional

With the support of the government of Canada, the ILO is funding a project run by the Salvadoran Institute for the Development of WomenCon el apoyo del Gobierno de Canad, la OIT est financiando un proyecto dirigido por el(Instituto Salvadoreo para el Desarrollo de la Mujer (, ISDEMU)."El plan es apoyar una casa a la que los nios trabajadores domsticos puedan huir", dijo Benjamn Smith de la OITThe plan is to support a home for child domestic workers who flee", said the ILO's Benjamin Smith. [122] This project was not in operation during our visitEste proyecto no estaba funcionando durante nuestra visita. [123]

IPEC produced a rapid assessment of child domestic work in El Salvador as part of a series of rapid assessments on the worst forms of child labor in the countryEl IPEC produjo una evaluacin rpida del trabajo infantil domstico en El Salvador como parte de una serie de evaluaciones rpidas de las peores formas de trabajo infantil en el pas. [124] But it develops its child labor initiatives in consultation with the government, which has not identified domestic work as a priority area for El Salvador's Time-Bound ProgrammePero desarrolla sus iniciativas sobre trabajo infantil en consulta con el gobierno, que no ha identificado el trabajo domstico como un rea prioritaria para el Programa de Duracin Determinada de El Salvador."It's a touchy area with the government.There's a reluctance to group it along with the other forms of child laborEs un rea delicada para el gobierno. Hay reticencia a agruparla con otras formas de trabajo infantil", said dijo BenjaminSmith, the ILO's principal technical advisor inel principal asesor tcnico de la OIT en El Salvador. [125] As a result, IPEC is not addressing domestic work as part of its child labor initiatives in El SalvadorComo resultado, el IPEC no se ocupa del trabajo domstico dentro de sus iniciativas sobre el trabajo infantil en El Salvador.

Ni el UNICEF ni la USAID, que colabora con el gobierno salvadoreo en varios proyectos educativos, se ocupan del trabajo infantil en el pasNeither UNICEF nor USAID, which is working with the Salvadoran government on several education projects, is addressing child labor issues in the country. [126] Asked about children working as domestics, USAID staffer Dora Gutirrez replied, "It's not an issue that I have heard much about when child labor is being talked about".Listing the areas covered by the IPEC Time-Bound Programme, she continued, "But I haven't heard about domestics until you mention it as an area for meCuando le preguntamos por los nios que trabajan en el servicio domstico, Dora Gutirrez, empleada de USAID, respondi: "No es un asunto del que haya odo mucho cuando se habla sobre el trabajo infantil". Al enumerar las reas que cubre el Programa de Duracin Determinada del IPEC, dijo: "Pero no haba escuchado del servicio domstico hasta que dijo que es un rea para m". [127]

Benjamin Smithexplained that international agencies face difficulties working on the issue."It's usually considered the sanctity of the home, so it's off limits", he said."It's impossible for an international organization to work there.The government also has limitations or unwillingness to work thereexplic que los organismos internacionales se encuentran con dificultades para trabajar en el tema. "Se suele considerar la santidad del hogar, por lo que est vedado", dijo. "Es imposible trabajar ah para una organizacin internacional. El gobierno tambin tiene limitaciones o falta de voluntad para trabajar ah". [128]

[96] Vase captulo III.

[97] Entrevista de Human RightsWatch con Walter Ren Palacios, Director General de Previsin Social, Ministerio de Trabajo, San Salvador, 13 de febrero de 2003.

[98] Entrevista de Human RightsWatch con Jos Vctor Orlando Orellana Maza, Director General de Trabajo, Ministerio de Trabajo, San Salvador, 13 de febrero de 2003.

[99] Cdigo de Trabajo, artculo 76.

[100] Compare el artculo 80 del Cdigo de Trabajo con el artculo 38(6) de la Constitucin de la Repblica de El Salvador.

[101] Cdigo de Trabajo, artculo 83(2).

[102] Ibd., artculo 83(3).

[103] Vase Human RightsWatch, Del hogar a la fbrica, pp. 19-23.

[104] Vase, por ejemplo, IPEC, El trabajo infantil domstico en Nicaragua (Managua:ILO: ILO-IPEC, 2002), p. 37; BharatiPflug, AnOverviewofChildDomesticWorkers in Asia (Ginebra:Organizacin: Organizacin Internacional del Trabajo, 2002), p. 28.

[105] Vase Organizacin Internacional del Trabajo, TheEmploymentandConditionsofDomesticWorkers in PrivateHouseholds (Ginebra:ILO: ILO, 1970).

[106] Human RightsWatch, Del hogar a la fbrica, p. 20.

[107] Cdigo de Trabajo, artculo 104.

[108] Ibd., artculo 106.

[109] Ibd., artculo 105.La ley ofrece ejemplos de trabajo peligroso e insalubre, como el trabajo con maquinaria pesada, el trabajo subterrneo o en el mar y el trabajo en bares y salas de billar.Ibd., artculos 106-108.

[110] Ibd., artculo 114.

[111] Constitucin de la Repblica de El Salvador, artculo 38(10).

[112] Entrevista de Human RightsWatch, San Salvador, 13 de febrero de 2003.

[113] Entrevista de Human RightsWatch con Jorge Escoto, coordinator,coordinador del Programa Accin para la Niez, Fundacin Olof Palme, San Salvador,February 4,4 de febrero de 2003.

[114] Entrevista de Human RightsWatch con Lus Luis Enrique Salazar Flores, 10 de febrero de 2003.

[115] Entrevista de Human RightsWatch, 6 de febrero de 2003.

[116] Entrevista de Human RightsWatch con Yolanda Barrientos, February 4,4 de febrero de 2003.

[117] Entrevista de Human RightsWatch con trabajador comunitario, San Salvador, 18 de febrero de 2003.

[118] Entrevista de Human RightsWatch con Edmundo Alfredo, Jefe de Inspeccin Industrial y Comercial, Ministerio de Trabajo, San Salvador, 13 de febrero de 2003.

[119] Entrevista de Human RightsWatch con Jos VictorVctor Orlando Orellana Maya, 13 de febrero de 2003.

[120] Entrevista de Human RightsWatch con Edgar Rolando Borja Mungua, Director General de Inspeccin de Trabajo, Ministerio de Trabajo, San Salvador, 13 de febrero de 2003.

[121] Entrevista de Human RightsWatch con Calixto Meja Hernndez, diputado de la Asamblea Legislativa, San Salvador, February 5,5 de febrero de 2003.

[122] Entrevista de Human RightsWatch con BenjaminSmith, 6 de febrero de 2003.

[123] Entrevista de Human RightsWatch con Zoila de Innocenti, Directora Ejecutiva del Instituto Salvadoreo para el Desarrollo de la Mujer, San Salvador, febrero de 2003.

[124] Vase Godoy, Trabajo infantil domstico, p. iii.

[125] Entrevista de Human RightsWatch con BenjaminSmith, 6 de febrero de 2003.

[126] Entrevista de Human RightsWatchs con KarlaHanana de Varela, 19 de febrero de 2003; Dorita E. de Gutirrez, 10 de febrero de 2003.

[127] Entrevista de Human RightsWatch con Dorita E. de Gutirrez, 10 de febrero de 2003.

[128] Entrevista de Human RightsWatch con BenjaminSmith, 6 de febrero de 2003.