V. THE RESPONSE OF THE
SALVADORAN GOVERNMENT
AND
THE INTERNATIONAL COMMUNITY
LA
RESPUESTA DEL GOBIERNO SALVADOREO Y DE LA COMUNIDAD INTERNACIONAL
It
is likely that one of every five working girls and women between the ages of
fourteen and nineteen is a domestic workerEs probable que una de
cada cinco nias y mujeres
trabajadoras de entre 14 y 19 aos de edad trabaje en el servicio domstico.
[96]
But
in interviews with Human Rights Watch, Ministry of Labor officials consistently
downplayed the number of children working in domestic service. "We don't have
many children working in this area", Walter Palacios, the director general of
social welfare, told Human Rights WatchPero en las
entrevistas con Human RightsWatch,
los funcionarios del Ministerio del Interior restaron constantemente
importancia al nmero de nios que trabajan en
el servicio domstico. "No tenemos a muchos
nios trabajando en esta rea",
dijo Walter Palacios, Director General de Previsin
Social, a Human RightsWatch.
[97]
We
heard the same from other ministry officials."Really the work of minors in domestic service is very little.Few minors are working as domestics.Very few", said Jos Victor Orlando Orellana
Maya, the director general of labor.Later in our interview, he told us, "We have had isolated cases of
minors.But the work of those under
fourteen is practically zero.The
employers are not contracting with minorsOtros funcionarios del
ministerio nos dijeron algo similar. "Realmente el trabajo
de menores en el servicio domstico es muy poco. Pocos menores trabajan en el
servicio domstico. Muy pocos", dijo Jos Vctor
Orlando Orellana Maza, el
entonces Director General de Trabajo. Ms
avanzada la entrevista nos dijo: "Hemos tenido casos aislados de menores. Pero
el trabajo de los menores de 14 aos es prcticamente nulo. Los empleadores no
estn contratando a menores".
[98]
The
basis for such statements is unclear.Ministry officials were unable to provide Human Rights Watch with
national labor statistics that disaggregate child domestic workers from other
children and young adults who work.These officials appeared to rely on the low number of complaints by
children for their conclusion that few children worked as domestics.But the number of complaints is a poor
measure of the total number of child domestics, particularly because children
are less likely than adults to know about and use official complaint mechanismsLa
base de esta afirmacin no est clara. Los funcionarios del ministerio no
pudieron facilitar a Human RightsWatch
estadsticas laborales en las que se separen los nios trabajadores domsticos
del resto de los nios y jvenes adultos trabajadores. Estos funcionarios
parecan confiar en la escasa cantidad de denuncias presentadas por nios para
concluir que muy pocos trabajaban en el servicio domstico.
Pero la cantidad de denuncias es una medida deficiente del nmero total de
nios trabajadores domsticos, especialmente
por es poco probable que un nio conozca y sepa utilizar los mecanismos
oficiales de denuncia.
Salvadoran Law
La legislacin salvadorea
The
labor code offers domestic workers fewer protections than other workers
receive.Contracts need not be in
writingEl Cdigo de Trabajo ofrece menos protecciones a
los trabajadores domsticos que al resto de los trabajadores. Los contratos no
tienen que estar por escrito.
[99]
Domestic
work is not limited to the eight-hour workday or the forty-four-hour week
guaranteed other workers; instead, domestic workers may be required to work up
to twelve hours per day with one day off for every week of work
El
trabajo domstico no se limita a una jornada de ocho horas no una semana de 44
horas como se garantiza a otros trabajadores; en cambio, se puede exigir a los
trabajadores domsticos que trabajen hasta 1
2 horas al da con un
da de descanso semanal
.[100]Domestic workers may
be dismissed without notice for a wide variety of reasons that includeLos
trabajadores domsticos pueden ser despedidos sin previo aviso por una amplia
variedad de razones que incluyen "tTener
el trabajador vicios o malos hbitos que pongan en peligro o perjudiquen el
orden domstico o alteren la condicin moral del hogar"[101]and
committingy cometer "actos graves de infidelidad
o insubordinacin" against members of the householdcontra
los miembros del hogar.[102]
El Salvador is not the only
country that offers domestic workers inferior protections under the labor
code.In Guatemala, where laws relating
to domestic work have remained virtually unchanged since that country's labor
code was adopted in 1947, Human Rights Watch found that domestic workers are
effectively excluded from the key labor rights protections enjoyed by most
workersno es el nico pas que ofrece menos protecciones a
los trabajadores domsticos dentro de la legislacin laboral. En
Guatemala, donde las leyes relacionadas con el trabajo domstico han quedado
prcticamente inalteradas desde que se adopt el Cdigo de Trabajo en 1947,
Human RightsWatch
descubri que las trabajadoras domsticas quedan efectivamente
excluidas de las protecciones laborales de que disfrutan la mayora de los
trabajadores.[103]Elsewhere in Latin
America and throughout the world, domestic work is among the least regulated of
occupationsEn el resto de Amrica Latina y del mundo, el
trabajo domstico es unas de las ocupaciones menos reguladas.[104]
An ILO survey of legislation on domestic work in
sixty-eight countries found three principal justifications for the separate
treatment of workers in labor legislation:first, that domestic work takes place in private households; second,
that it involves an intimate relationship between employer and employee that is
not comparable to other occupations; and third, that household obligations know
no time limitsUn estudio de la OIT de la legislacin sobre el
trabajo domstico en 68 pases descubri tres
justificaciones principales para que se conceda un trato diferente a los
trabajadores en la legislacin laboral: primero, que el trabajo domstico se
realiza en hogares privados; segundo, que conlleva una
relacin de intimidad entre empleador y empleado que no tiene parangn en otras
ocupaciones; y tercero, que las obligaciones del hogar no conocen lmites.[105]Some differences in
the regulation of this kind of paid work may be appropriateAlgunas
diferencias en la regulacin de este tipo de trabajo remunerado pueden ser
apropiadas.But
as Human Rights Watch found inPero como descubri
Human RightsWatch en el
caso de Guatemala, the exclusion of
domestic work from most labor protections is often based on reasons related to
genderla exclusin del trabajo domstico de la mayora de
las protecciones laborales suelen basarse en razones relacionadas con el gnero:
"
El trabajo domstico es una
extensin natural del papel de la mujer en la familia y la sociedad, y las
trabajadoras de casa particular realizan esencialmente a cambio de un salario
las tareas que la sociedad espera de la mujer del hogar gratuitamente
".[106]
Work by children is in theory subject to greater
restrictions, principally those related to the age at which they may work, the
types of work they may perform, and the hours they are permitted to work.But each of these provisions is riddled with
exceptions or couched in vague language that effectively leaves children
without protection.For example, the
labor code does not unequivocally prohibit children under eighteen from
performing dangerous work and does not clearly set a minimum age for employmentEl
trabajo infantil est sujeto en teora a mayores restricciones, principalmente
las relacionadas con la edad a la que pueden empezar a trabajar, el tipo de
trabajo que pueden realizar y las horas que pueden trabajar. Pero
cada una de estas disposiciones est plagada de excepciones o redactada en un
lenguaje vago que deja efectivamente desprotegidos a los
nios. Por ejemplo, el Cdigo de Trabajo no prohbe
inequvocamente que los menores de 18 aos realicen tareas peligrosas y no
establece claramente la edad mnima
para el empleo:
-
Work by those under eighteen must beEl trabajo de los menores de 18 aos tiene que ser "especialmente adecuado a su edad, estado fsico y desarrollo".[107] -
Children under eighteen may not performLos menores de 18 aos no pueden trabajar "en labores peligrosas o insalubres".But those sixteen and older may perform dangerous workPero se permite el trabajo de los mayores de 16 aos en tareas peligrosas-defined as work thatdefinidas como "las que puedan ocasionar la muerte o daar de modo inmediato y grave la integridad fsica del trabajador"[108]-"siempre que quedan plenamente garantizadas su salud, seguridad y moralidad"and that they have receivedy que hayan recibido formacin profesional adecuada y especfica en la rama de la actividad correspondiente.[109] -
Children under fourteen and those who have not yet completed basic educationLos menores de 14 aos y los que no hayan completado todava la educacin primaria "no podrn ser ocupados en trabajo alguno".But children twelve and above may performPero los nios mayors de 12 aos pueden realizar "trabajos ligeros"that does not prejudice their health or development and does not interfere with their educationque no perjudiquen su salud ni su desarrollo ni interfieran con su educacin.[110] -
In addition, employment by children under the age of fourteen may be authorizedAdems, el empleo de nios menores de 14 aos puede autorizarse "cuando se considere indispensable para la subsistencia de los mismos o de su familia, siempre que ello no les impida cumplir con el mnimo de instruccin obligatoria".[111]
These
multiple and sometimes contradictory provisions may explain why one labor
inspector was not aware of the minimum age for employment for domestic
workers."I can't say whether or not
they are allowed to work at age fourteen.It's that girls are almost never working", he said, repeating the view
that there are not many children in domestic serviceEstas
mltiples disposiciones a veces contradictorias pueden ayudar a explicar porqu un
inspector de trabajo no tena conocimiento de la edad mnima para el empleo de
los trabajadores domsticos. "No puedo decir si est
permitido o no que trabajen con 14 aos. Es que las muchachas casi nunca
trabajan", dijo, repitiendo la opinin de que no hay muchos nios en el
servicio domstico.[112]
Enforcement
Aplicacin de la ley
We
heard frequent complaints that the Ministry of Labor does not investigate the
use of children in domestic workEscuchamos frecuentes
quejas de que el Ministerio de Trabajo no investiga el uso de nios en el
trabajo domstico."Nobody
Nadie [in the ministryen
el ministerio] wants to get into that issuequiere
meterse en ese asunto", one
activist saidnos dijo un activista.
[113]
Luis
Salazar, secretario procurador adjunto de la
niez y la juventud, told usnos
dijo:, "EIn
general, they [officials at the
Ministry of Laborlos funcionarios del Ministerio de Trabajo]
undertake
superficial activities, almost nothing.What there is is legislation.There's no coordinated action to oversee complianceemprenden
actividades superficiales, casi nada. Lo que hay es legislacin. No hay una
accin coordinada para vigilar el cumplimiento".
[114]
Others
commented that the government has not done enough to raise awareness of
workers' and children's rights."With
respect to domestic workers, the problem is not the law.It can be improved, but it isn't bad.The problem is monitoring and dissemination
of information on this issue", commented an ILO lawyer."There's little interest in doing that.Domestic workers are invisible, and they
generally have low levels of education. . . .This is not an issue of improving laws.The most fundamental thing is that the people know that they have rightsOtros
comentaron que el gobierno no ha hecho lo suficiente para sensibilizar a la
poblacin sobre los derechos del trabajador y del nio. "Con respecto a los
trabajadores domsticos, el problema no es la ley. Puede
mejorarse, pero no es mala. El problema es el control y la divulgacin de
informacin sobre el tema", seal un abogado de la OIT. "Hay muy poco inters
en hacer eso. Los trabajadores domsticos
son invisibles y tienen generalmente un nivel bajo de educacin No se trata de
mejorar las leyes. Lo ms fundamental es que la gente sepa que tiene derechos".
[115]
When
we asked what steps the government should be taking, an activist replied, "A
campaign as simple as raising awareness about Convention 182Cuando
preguntamos que medidas debera adoptar el gobierno, una activista respondi:
"Una campaa tan simple como concienciar sobre el Convenio 182 [the
Worst Forms of Child Labour ConventionConvenio sobre las
peores formas de trabajo infantil]-there's no will to do
itno hay voluntad para hacerla".
[116]
A
community worker and former staff member of the ombudsman's office told us that
a variety of government agencies can receive complaints, including the police,
the attorney general's office, the ombudsman's office, andUn
trabajador comunitario y antiguo empleado de la Procuradura
para la Defensa de los Derechos Humanos nos dijo que toda una variedad de
organismos oficiales pueden recibir denuncias, entre ellos la polica, la
Fiscala General, la Procuradura y el Instituto Salvadoreo de
Proteccin al Menor (ISNA)."The
problem is that the majority don't know about any of this", he said."Most are illiterate or completed only a low
grade in school.They usually come from
low-income families and have to work and give their money to their parentsEl
problema es que la mayora no saben nada de esto", dijo. "La mayora son
analfabetos o slo han completado un nivel bajo de educacin. Suelen proceder
de familias con bajos ingresos y tienen que trabajar y darle dinero a sus
padres".
[117]
Perhaps
for this reason, the Ministry of Labor does not receive many complaints from
domestic workers."Domestics can report
to us, but I can tell you it is not a high number of reports.There are but only a few.But it doesn't matter-although the cases are
few, we do the inspection", said Edmundo Alfredo, the chief of industrial and
commercial inspection at the Ministry of Labor.He told Human Rights Watch that the ministry had handled forty-one cases
relating to domestic work out of a total caseload of 2,900 in 2002."Out of these, the numbers that were minors
was minimal.Fewer than ten", he saidQuiz
por esta razn, el Ministerio de Trabajo no recibe muchas denuncias de
trabajadores domsticos. "Los trabajadores domsticos pueden quejarse a
nosotros, pero le puedo decir que no es un nmero elevado de
quejas. No hay ms que unas pocas. Pero no importa-aunque los casos son pocos,
hacemos la inspeccin", seal Edmundo Alfredo, Jefe de Inspeccin Industrial y
Comercial del Ministerio de Trabajo. Dijo a Human RightsWatch que el ministerio ha
tramitado 41 casos relacionados con el trabajo domstico de un total de 2.900
casos en 2002. "De estos, el nmero de casos con
menores fue mnimo. Menos de diez", dijo.
[118]
We
asked how domestic workers can contact the Ministry of Labor with their
complaints."They can telephone",
Orellana Maya replied."The problem is
that the call from the telephone can be anonymous but they have to identify
themselves so we can do a report.We
have confidentiality.Nobody has come
here to make a complaint.We have done a
campaign on the buses with a telephone number that comes here.But to make a complaint, we ask them to come.
. . .There are cases of domestics.Yes, domestics come, maybe not ones who are
minorsPreguntamos cmo pueden ponerse en contacto los
trabajadores domsticos con el Ministerio de Trabajo cuando tienen
una queja. "Pueden llamar por telfono", respondi Orellana
Maza. "El problema es que la llamada puede ser annima,
pero tienen que identificarse para que podamos hacer un informe. Tenemos
confidencialidad. Nadie ha venido aqu a presentar una queja. Hemos hecho una
campaa en los buses con un nmero de telfono de
aqu. Pero para presentar una denuncia, les pedimos que vengan Hay casos de
trabajadores domsticos. S vienen trabajadores domsticos, puede
que no los que son menores".
[119]
The
low number of complaints may explainEl bajo nmero de
denuncias puede explicar por qu el los
funcionarios del Ministerio de Trabajo nos dijeron habitualmente que haban pocos
o ningn nio trabajando en el servicio domstico.
"Nunca encontramos casos de nios trabajando en el servicio domstico", dijoEdgar
why labor ministry officials routinely told us that
there were few or no children working as domestics."We never find cases of kids working as
domestics", said Rolando BorjasMungua, director general of inspection at the Ministry of
LaborDirector General de Inspeccin del Ministerio de
Trabajo."Generally
girls are not usedGeneralmente no se usa
a nias".
[120]
The
Ministry of Labor is not the only government body that can exercise oversight
over child labor issues.For example,
the Legislative Assembly has a committee that deals with labor issues, but a
member of the committee told us that it rarely addressed child labor issuesEl
Ministerio de Trabajo no es el nico organismo del gobierno que
puede ejercer la supervisin de los asuntos relacionados con el trabajo
infantil. Por ejemplo, la Asamblea Legislativa tiene un comit encargado de
asuntos laborales, pero un miembro de ste nos dijo que rara
vez se ocupaban del trabajo infantil."Child labor should be
part of the Labor Committee, but children have been abandonedEl
trabajo infantil debe formar parte del
Comit de Trabajo, pero los nios han sido abandonados", said
dijo Calixto Meja Hernndez, a
deputy in the Legislative Assemblydiputado de la
Asamblea Legislativa.
[121]
The International
Community
La comunidad
internacional
With
the support of the government of Canada, the ILO is funding a project run by
the Salvadoran Institute for the Development of WomenCon
el apoyo del Gobierno de Canad, la OIT est financiando un proyecto dirigido
por el(Instituto Salvadoreo para el
Desarrollo de la Mujer (, ISDEMU)."El plan es apoyar una
casa a la que los nios trabajadores domsticos puedan huir", dijo Benjamn Smith de la OITThe plan is to support
a home for child domestic workers who flee", said the ILO's Benjamin Smith.
[122]
This
project was not in operation during our visitEste proyecto no
estaba funcionando durante nuestra visita.
[123]
IPEC
produced a rapid assessment of child domestic work in El Salvador as part of a
series of rapid assessments on the worst forms of child labor in the countryEl
IPEC produjo una evaluacin rpida del trabajo infantil
domstico en El Salvador como parte de una serie de evaluaciones
rpidas de las peores formas de trabajo infantil en el pas.
[124]
But
it develops its child labor initiatives in consultation with the government,
which has not identified domestic work as a priority area for El Salvador's Time-Bound
ProgrammePero desarrolla sus iniciativas sobre trabajo infantil en
consulta con el gobierno, que no ha identificado el trabajo domstico como un
rea prioritaria para el Programa de Duracin Determinada de
El Salvador."It's
a touchy area with the government.There's a reluctance to group it along with the other forms of child
laborEs un rea
delicada para el gobierno. Hay reticencia a agruparla con
otras formas de trabajo infantil", said dijo
BenjaminSmith,
the
ILO's principal technical advisor inel principal asesor
tcnico de la OIT en El Salvador.
[125]
As a
result, IPEC is not addressing domestic work as part of its child labor
initiatives in El SalvadorComo resultado, el
IPEC no se ocupa del trabajo domstico dentro de sus iniciativas sobre el trabajo
infantil en El Salvador.
Ni
el UNICEF ni la USAID, que colabora con el gobierno salvadoreo en varios
proyectos educativos, se ocupan del trabajo infantil en el pasNeither
UNICEF nor USAID, which is working with the Salvadoran government on several
education projects, is addressing child labor issues in the country.
[126]
Asked
about children working as domestics, USAID staffer Dora Gutirrez replied,
"It's not an issue that I have heard much about when child labor is being
talked about".Listing the areas covered
by the IPEC Time-Bound Programme, she continued, "But I haven't heard about
domestics until you mention it as an area for meCuando
le preguntamos por los nios que trabajan en el servicio domstico, Dora
Gutirrez, empleada de USAID, respondi: "No es un asunto del que haya odo
mucho cuando se habla sobre el trabajo infantil". Al enumerar las reas que
cubre el Programa de Duracin Determinada del IPEC, dijo: "Pero
no haba escuchado del servicio domstico hasta que dijo que es un
rea para m".
[127]
Benjamin
Smithexplained that international agencies face
difficulties working on the issue."It's
usually considered the sanctity of the home, so it's off limits", he said."It's impossible for an international
organization to work there.The government
also has limitations or unwillingness to work thereexplic
que los organismos internacionales se encuentran con dificultades para trabajar
en el tema. "Se suele considerar la santidad del hogar, por lo
que est vedado", dijo. "Es imposible trabajar ah para una organizacin
internacional. El gobierno tambin tiene limitaciones o falta de voluntad para
trabajar ah".
[128]
[96] Vase captulo III.
[97] Entrevista de Human RightsWatch con Walter Ren Palacios, Director General de Previsin Social, Ministerio de Trabajo, San Salvador, 13 de febrero de 2003.
[98] Entrevista de Human RightsWatch con Jos Vctor Orlando Orellana Maza, Director General de Trabajo, Ministerio de Trabajo, San Salvador, 13 de febrero de 2003.
[99] Cdigo de Trabajo, artculo 76.
[100] Compare el artculo 80 del Cdigo de Trabajo con el artculo 38(6) de la Constitucin de la Repblica de El Salvador.
[101] Cdigo de Trabajo, artculo 83(2).
[102] Ibd., artculo 83(3).
[103] Vase Human RightsWatch, Del hogar a la fbrica, pp. 19-23.
[104] Vase, por ejemplo, IPEC, El trabajo infantil domstico en Nicaragua (Managua:ILO: ILO-IPEC,
2002), p. 37; BharatiPflug,
AnOverviewofChildDomesticWorkers in Asia (Ginebra:Organizacin: Organizacin
Internacional del Trabajo, 2002), p. 28.
[105] Vase Organizacin Internacional del Trabajo, TheEmploymentandConditionsofDomesticWorkers in PrivateHouseholds (Ginebra:ILO: ILO,
1970).
[106] Human RightsWatch, Del hogar a la fbrica, p. 20.
[107] Cdigo de Trabajo, artculo 104.
[108] Ibd., artculo 106.
[109] Ibd., artculo 105.La ley ofrece ejemplos de trabajo peligroso e insalubre, como el trabajo con maquinaria pesada, el trabajo subterrneo o en el mar y el trabajo en bares y salas de billar.Ibd., artculos 106-108.
[110] Ibd., artculo 114.
[111] Constitucin de la Repblica de El Salvador, artculo 38(10).
[112] Entrevista de Human RightsWatch, San Salvador, 13 de febrero de 2003.
[113] Entrevista de Human RightsWatch
con Jorge Escoto, coordinator,coordinador del
Programa Accin para la Niez, Fundacin Olof Palme,
San Salvador,February 4,4 de
febrero de 2003.
[114] Entrevista de Human RightsWatch
con Lus Luis Enrique
Salazar Flores, 10 de febrero de 2003.
[115] Entrevista de Human RightsWatch, 6 de febrero de 2003.
[116] Entrevista de Human RightsWatch
con Yolanda Barrientos, February 4,4 de
febrero de 2003.
[117] Entrevista de Human RightsWatch con trabajador comunitario, San Salvador, 18 de febrero de 2003.
[118] Entrevista de Human RightsWatch con Edmundo Alfredo, Jefe de Inspeccin Industrial y Comercial, Ministerio de Trabajo, San Salvador, 13 de febrero de 2003.
[119] Entrevista de Human RightsWatch
con Jos VictorVctor
Orlando Orellana Maya, 13 de febrero de 2003.
[120] Entrevista de Human RightsWatch con Edgar Rolando Borja Mungua, Director General de Inspeccin de Trabajo, Ministerio de Trabajo, San Salvador, 13 de febrero de 2003.
[121] Entrevista de Human RightsWatch
con Calixto Meja Hernndez, diputado de la Asamblea Legislativa, San Salvador,
February
5,5 de febrero de 2003.
[122] Entrevista de Human RightsWatch con BenjaminSmith, 6 de febrero de 2003.
[123] Entrevista de Human RightsWatch con Zoila de Innocenti, Directora Ejecutiva del Instituto Salvadoreo para el Desarrollo de la Mujer, San Salvador, febrero de 2003.
[124] Vase Godoy, Trabajo infantil domstico, p. iii.
[125] Entrevista de Human RightsWatch con BenjaminSmith, 6 de febrero de 2003.
[126] Entrevista de Human RightsWatchs con KarlaHanana de Varela, 19 de febrero de 2003; Dorita E. de Gutirrez, 10 de febrero de 2003.
[127] Entrevista de Human RightsWatch con Dorita E. de Gutirrez, 10 de febrero de 2003.
[128] Entrevista de Human RightsWatch con BenjaminSmith, 6 de febrero de 2003.


Delicious
Digg
StumbleUpon
Reddit
Ma.gnolia
Facebook
Google
Yahoo
Technorati