16 de Mayo de 2012

X. Recomendaciones

Al Congreso de Estados Unidos

Reformar las leyes federales para brindar mayor protección contra la violencia y el acoso sexual a los trabajadores agrícolas inmigrantes en situación irregular:

  • Aprobar el proyecto S. 1925 del Senado que propone prorrogar la Ley sobre Violencia contra la Mujer (Violence Against Women Act, VAWA),  o una ley similar,  para fortalecer  las visas de categoría U y otras protecciones para las víctimas inmigrantes de violencia sexual, incluyendo a las mujeres y niñas que trabajan en el sector agrícola. Sin embargo, ante la necesidad de mayores protecciones, también promulgar leyes en torno a:
    • Eliminar los topes arbitrarios que limitan la cantidad de visas de categoría U y T disponibles para los inmigrantes que son víctimas de delitos graves.
    • Permitir que las víctimas inmigrantes presenten pruebas alternativas de que han colaborado en la investigación de los delitos en su contra, en lugar de la certificación emitida por las autoridades de aplicación de la ley para el otorgamiento de las visas U.
    • Permitir que los testigos inmigrantes que colaboren con la investigación de delitos graves, como los que involucran violencia sexual, sean aptos para acceder a una categoría legal similar a la que se obtiene a través de una visa U.

Reformar la ley sobre inmigración para reducir la vulnerabilidad de los trabajadores agrícolas a la violencia y el acoso sexual, así como también a otros abusos:

  • Promulgar leyes que establezcan un programa de legalización adquirida para los trabajadores agrícolas en situación irregular que ya se encuentran en Estados Unidos.
  • Implementar reformas que brinden mayor protección contra los abusos en el lugar de trabajo a los trabajadores migrantes que ingresen en Estados Unidos con visas de trabajo temporario:
    • Lograr que los trabajadores no dependan de empleadores abusivos estableciendo que las visas puedan trasladarse de un empleador a otro, con un período de gracia en el cual los trabajadores puedan encontrar un nuevo empleo si dejan de prestar servicios, por cualquier motivo, en el lugar donde se estaban desempeñando.
    • Proteger a los trabajadores extranjeros temporales contra la discriminación por raza, color, religión, sexo, nacionalidad, edad y discapacidad, de conformidad con las leyes contra la discriminación aplicadas a otros trabajadores de Estados Unidos.
    • Incluir a los trabajadores extranjeros temporales en el marco de las protecciones otorgadas por la Ley de Protección a Trabajadores Agrícolas Migrantes y Estacionales (Seasonal and Migrant Agricultural Worker Protection Act), así como también de la Ley Nacional de Relaciones Laborales (National Labor Relations Act).
    • Establecer una opción para que los trabajadores extranjeros temporales y sus familiares que han estado en Estados Unidos durante un determinado período puedan acceder a la categoría de residentes permanentes.

Reformar o derogar las leyes federales que llevan a que los trabajadores agrícolas —tanto aquellos que se encuentran en una situación regular como los que están en condiciones irregulares— no denuncien la violencia sexual o el acoso sexual en el lugar de trabajo ni otros abusos:

  • Promulgar leyes para garantizar la igualdad en el acceso a los recursos para todos los trabajadores que sufran violaciones en el lugar de trabajo o intenten hacer valer los derechos de los trabajadores, independientemente de cuál sea su condición inmigratoria, y así rectificar la decisión de la Corte Suprema en el caso Hoffman Plastic.
  • Revisar los topes de las indemnizaciones por daños y perjuicios contempladas en el Título VII de la Ley de Derechos Civiles (Civil Rights Act) de 1964 para adecuarlos a la inflación, y brindar un factor de disuasión apropiado frente a empleadores inescrupulosos o irresponsables.
  • Eliminar la exclusión de los trabajadores agrícolas de la Ley Nacional de Relaciones Laborales y reconocer, al igual que a todos los demás trabajadores, su derecho a la negociación colectiva.
  • Reformar la Ley de Normas Razonables de Trabajo para:
    • Reconocer a los trabajadores agrícolas el derecho a cobrar las horas extras, asegurar el pago del salario mínimo e incluir a las pequeñas granjas, tal como sucede con los trabajadores de la mayoría de los demás sectores;
    • Aplicar a los niños que trabajan bajo contrato en el sector agrícola los mismos requisitos de edad y de horarios que ya se aplican en todos los demás casos de trabajo infantil;
    • Establecer o aumentar a 14 años la edad mínima para trabajar en el sector agrícola, con una única excepción en el caso de los niños que trabajan en granjas de propiedad de sus padres y administradas por estos.
  • Eliminar las restricciones que afectan la capacidad de las organizaciones financiadas por Legal Services Corporation para representar a trabajadores agrícolas en situación migratoria irregular.

Al Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos

  • Dejar sin efecto los programas tales como Comunidades Seguras (Secure Communities), que exigen o fomentan la aplicación de las leyes federales sobre inmigración por policías locales.
  • Evaluar a los inmigrantes detenidos en el marco de medidas de seguridad pública para determinar si reúnen los requisitos para obtener visas de categoría U y T, y garantizar que se les apliquen políticas adecuadas sobre facultad discrecional en los procesos legales, tal como se establece en los memorandos del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE).
  • Garantizar la aplicación uniforme y precisa de leyes y reglamentaciones para el otorgamiento de visas U por parte de organismos locales de aplicación de la ley difundiendo información sobre los requisitos legales específicos para la certificación de la visa y el papel que desempeñan los organismos de aplicación de la ley que emiten certificaciones.
  • Dar a todas las oficinas de campo del ICE la directiva de que se acojan a los términos de la Instrucción Operativa 287.3, que exige que los agentes determinen si los empleadores u otras personas han proporcionado información sobre trabajadores en situación irregular en un intento por interferir en sus derechos en el lugar de trabajo, y garantizar que todos los agentes y funcionarios locales de aplicación de la ley que intervengan en el cumplimiento de las leyes de inmigración sean capacitados sobre el uso de la Instrucción Operativa.

A la Comisión para la Igualdad de Oportunidades en el Empleo de Estados Unidos

  • Continuar con las iniciativas de extensión y priorización de los servicios a los inmigrantes de bajos ingresos que son víctimas de violencia y acoso sexual, incluidos los de áreas rurales.
  • Eliminar las demoras innecesarias en el procesamiento de reclamos y asegurar que los investigadores se encuentren capacitados para trabajar con víctimas de violencia sexual, sean conscientes de las diferencias culturales y las tengan en cuenta y, en los casos en que sea posible, cuenten con las habilidades lingüísticas adecuadas.

Al Departamento de Trabajo de Estados Unidos (DOL) y la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA)

  • Incrementar las inspecciones a lugares donde se realizan tareas agrícolas, particularmente aquellas que buscan detectar trabajo infantil y violaciones a las normas sobre salario mínimo, y aumentar las penalizaciones monetarias civiles y las sanciones penales dentro de los límites legales para mejorar el cumplimiento de las leyes pertinentes.
  • Efectuar remisiones a las agencias correspondientes cuando se encuentren pruebas de acoso sexual durante una investigación, y aprobar reglamentaciones y recursos vinculados con el acoso sexual como un problema de salud y seguridad ocupacional.
  • Hacer uso del concepto de empleador conjunto en virtud de la Ley de Protección a Trabajadores Agrícolas Migrantes y Estacionales (AWPA) para hacer que los productores asuman la responsabilidad, junto con los contratistas de mano de obra agrícola, de brindar a los trabajadores agrícolas protecciones en virtud de la AWPA.
  • Hacer uso de la disposición de la Ley de Normas Razonables de Trabajo sobre artículos producidos en contravención de las normas laborales (denominados “hot goods”), a fin de permitir que los tribunales dicten órdenes de emergencia que prohíban a las compañías enviar o vender bienes producidos por trabajadores que no perciban una remuneración adecuada.
  • Adoptar medidas contundentes para hacer cumplir la Norma de Higiene en el Campo (Field Sanitation Standard) de la OSHA, que exige que los empleadores proporcionen a los trabajadores agua potable, baños y lugares para lavarse las manos.
  • Frenar la aprobación anual de una cláusula adicional que excluye de la competencia de la OSHA a casi todas las granjas con diez empleados o menos.

A todos los gobiernos de los estados

  • Garantizar que las leyes estatales brinden a los trabajadores agrícolas protección adecuada contra el acoso sexual y otros abusos en el lugar de trabajo en los casos en que las leyes federales no otorguen dicha protección.
  • Promulgar leyes integrales contra el acoso sexual si no existen en la actualidad. En caso de contar con estas normas, eliminar la exclusión de los trabajadores agrícolas y asegurar que brinden una mayor cobertura de empleadores con el establecimiento de recursos suficientes para disuadir las infracciones por parte de empleadores.
  • Garantizar que se encuentren disponibles servicios de asistencia a víctimas —incluidos servicios para abordar las consecuencias físicas y psicológicas de la violencia sexual a corto y a largo plazo— para todas las personas que los necesiten, independientemente de su situación inmigratoria; que dichos servicios sean accesibles y que las comunidades de trabajadores agrícolas estén al tanto de su existencia.
  • Evaluar las necesidades lingüísticas de las poblaciones de trabajadores agrícolas del estado y, siempre que sea posible, adoptar medidas para aumentar la capacidad del personal del organismo de trabajo del estado para brindar asistencia efectiva a los trabajadores agrícolas inmigrantes, incluidos los trabajadores agrícolas indígenas que no pueden comunicarse de manera efectiva en inglés ni en español.
  • Evitar promulgar leyes sobre inmigración similar a la SB 1070 de Arizona o a la HB 56 de Alabama, que aumentan el temor a la policía y desalientan la denuncia de delitos en las comunidades de inmigrantes.

A los organismos locales de aplicación de la ley

  • Investigar intensamente todas las denuncias de violencia sexual efectuadas por inmigrantes, independientemente de cuál sea su situación inmigratoria.
  • Contratar personal bilingüe y con sensibilidad cultural; y no convocar como intérpretes a funcionarios de las autoridades federales de inmigración.
  • Adoptar todas las medidas necesarias y adecuadas para garantizar a las comunidades de inmigrantes que los inmigrantes no autorizados que denuncien delitos no serán puestos a disposición de las autoridades inmigratorias.
  • Llevar a cabo iniciativas de extensión a la comunidad para establecer relaciones con las comunidades de trabajadores agrícolas e inmigrantes.
  • Garantizar que el proceso de certificación de la visa U del organismo sea transparente y accesible para los inmigrantes que hayan sido víctimas de delitos y reúnan las condiciones para su otorgamiento.

A los empleadores del sector agrícola

  • Crear y hacer cumplir políticas claras que prohíban el acoso y el abuso sexual, así como también canales accesibles a través de los cuales los empleados puedan denunciar de manera segura el acoso sexual y otras violaciones en el lugar de trabajo.
  • Brindar capacitaciones apropiadas, desde el punto de vista cultural y lingüístico, sobre el acoso y el abuso sexual. Asimismo, en los casos en que sea posible, trabajar con organizaciones de defensa de los trabajadores agrícolas para crear materiales y llevar a cabo capacitaciones.
  • Investigar todos los casos de violencia o acoso sexual denunciados y adoptar medidas correctivas inmediatas para remediar el problema.
  • Contratar únicamente los servicios de contratistas con licencia que puedan demostrar que cumplen con las leyes de protección del trabajador y crear y hacer cumplir políticas de prohibición del acoso sexual.

A los organismos que brindan servicios para las víctimas de violencia y acoso sexual

  • Realizar actividades de extensión para los trabajadores inmigrantes que resulten apropiadas desde el punto de vista cultural y lingüístico, e incluyan, de ser posible, a los trabajadores agrícolas indígenas que no puedan comunicarse efectivamente en inglés ni en español.
  • Realizar acciones de incidencia para obtener recursos adicionales que permitan que los trabajadores rurales inmigrantes tengan acceso a terapeutas bilingües.